Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»
|
— Меня и так не отпускали, — ответила я. Он усмехнулся. — Ладно, аптекарь, — сказал он. — Я зайду позже. Если тебя не сожгут к ночи. — Спасибо за оптимизм, — сказала я. — Это не оптимизм, — ответил он. — Это статистика. Я хотела спросить, что он имеет в виду, но он уже ушёл, растворившись в городе. Рин всю дорогу молчал. Только когда мы вошли в дом, он тихо спросил: — Они проверят… и тогда меня не заберут? Я посмотрела на него. — Если они признают, что меня подставили, — сказала я, — у них будет меньше поводов ломать мне жизнь бумагами. Но Дом… — я сглотнула, — Дом не нуждается в поводах. — Тогда зачем? — спросил он. — Затем, что я не люблю, когда меня делают виноватой, — сказала я. — И затем, что пока я занята их бумагами, я не могу защищать тебя по-настоящему. Он кивнул, будто понял. Я разожгла печь, поставила воду, начала готовить на ночь настои — больше людей придёт, это было ясно. И если гильдия решит ударить — она ударит ночью. Я закрыла ставни, проверила задвижку, положила ступку на прилавок, как талисман. — Спать будешь наверху? — спросила я Рина. — Здесь, — сказал он сразу. — У печи. — Тогда ближе к стене, — сказала я. — И если услышишь… — я не договорила. Он кивнул. И всё же, несмотря на усталость, я не могла успокоиться. Внутри жило ощущение, будто воздух перед трещиной снова становится плотным. Пахло не только травами. Пахло бедой. Ночью меня разбудил запах. Сначала я подумала, что это смола в настое слишком сильно закипела. Потом — что кто-то уронил свечу. Потом — что мне просто мерещится после такого дня. Но запах был настоящий. Дым. Я вскочила, споткнулась о табурет и побежала в лавку. Дым шёл не из печи. Он шёл из-под двери. Из лавки. — Нет… — выдохнула я. Я распахнула дверь в лавку — и горячий воздух ударил в лицо. У прилавка пламя уже лизало пол, цеплялось за деревянные ножки, за коробки, за сухие травы. Огонь был жадный — сухие листья горят быстро. И дым был густой, чёрный, как чужая злость. — Рин! — закричала я, и голоссорвался. — Рин, вставай! Я бросилась к печи — там, где он должен был лежать. Накидка была. Рина не было. — Рин?! — я оглянулась, не веря. Пламя треснуло выше, стеклянная банка лопнула с выстрелом. Осколки посыпались на пол, как ледяной дождь. Я схватила ведро — пустое. Проклятье. Вода была в кувшине на кухне. Я метнулась, чуть не упала на скользком полу, схватила кувшин — и вылила на огонь. Вода зашипела, но огонь только разозлился: сухие травы вспыхивали снова. — Помогите! — закричала я в окно, распахивая ставню. — Пожар! Снаружи кто-то закричал в ответ, кто-то побежал. Где-то зазвенел колокол — тревожный, короткий. Я снова кинулась в дом. — Рин! — хрипела я, бегая от кухни к лестнице, от лестницы к лавке. — Где ты?! Ответа не было. Только треск огня. Только дым. Я поднялась на второй этаж — там было чисто. Пусто. Шкаф, кровать, холод. Никакого Рина. Я спустилась, задыхаясь, и в этот момент дверь распахнулась: в дом ввалились соседи с вёдрами. — Горит! — кричали. — Горит аптека! — Воду! — я махнула рукой. — На лавку! Быстро! Они лили, таскали, ругались. Пламя сопротивлялось, но постепенно сдавало. Дерево чёрнело, травы превращались в пепел. Запах стоял такой, будто горела не лавка — горела моя последняя возможность. |