Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»
|
— Я опасна, — поправила она. — Привыкай. Рин сидел за столом и подписывал ярлыки ровнее, чем вчера. Когда я подошла, он поднял голову. — Элария, — сказал он тихо. — А… как меня будут звать по бумаге? Я присела рядом. — Ты хочешь фамилию? — спросила я. — Я хочу… не исчезать, — ответил он. Кайрен стоял у двери, слушал молча. И на секунду я увидела, что ему тоже важно — не как герцогу. Как человеку. — По бумаге ты будешь Рин Нордгрей, — сказал Кайрен. Рин напрягся. — А… я могу быть… — он посмотрел на меня. — Я могу быть и твоим тоже? У меня в груди потеплело так неожиданно, что я даже разозлилась на себя. — Можешь, — сказала я. — Ты будешь под моей опекой. И под его ответственностью. И это разные вещи. Кайрен кивнул: — Разные, — согласился он. — И ещё, — сказала я, глядя прямо на Кайрена. — “Вместе” — только на равных. Я не возвращаюсь в клетку брака. Я не становлюсь снова чьей-то вещью. Кайрен молчал секунду. Потом сказал: — Я не прошу клетку. — Тогда что ты просишь? — спросила я. Кайрен посмотрел на Рина, на лавку, на полки, на людей у двери. — Я прошу место рядом, — сказал он. — Где меня не делают удобным. Я усмехнулась. — Рядом со мной быть неудобно. — Я заметил, — ответил он. И впервые улыбнулся по-настоящему — коротко, без пафоса. Рин посмотрелна нас и вдруг сказал: — Тогда… вы оба мои. Аглая за спиной громко фыркнула. — Вот что значит “бумага щит”, — пробормотала она. — Ещё и семейные вопросы решает. Феликс поднял кружку чая: — За аптеку, — сказал он. — И за то, что мы все ещё живы, хотя не обязаны. — За работу, — поправила я. — За упрямство, — добавила Аглая. Кайрен тихо сказал: — За выбор. И на секунду мне показалось, что этот дом — наконец не клетка. А место, где можно дышать. Ближе к вечеру в лавку забежал Тарн — уже без инея на плече, но с лицом “сейчас будет беда”. — Элария! — выпалил он. — Порт! — Что в порту? — спросила я, уже чувствуя, как пальцы сами ищут ступку. — Пришёл груз, — сказал Тарн. — Из южных морей. Бочки… тёплые. Словно печь внутри. И люди говорят — “летний огонь”. Новое средство. Гильдейские уже вокруг крутятся. Кайрен выпрямился у двери. — Кто впустил? — спросил он. — Бумаги, — буркнул Тарн. — Всё по “порядку”. Я ощутила, как по спине прошёл холод — не мой, не Кайрена. Дурной, чужой. — Летний огонь, — повторила я, и слово обожгло не теплом, а предчувствием. — Это либо лекарство, либо новый яд. — В Морозном Рейде чаще второе, — сказал Феликс. Рин поднял голову. — Огонь… — прошептал он. — Он может… сжечь мороз? — Может, — сказала я. — А может сжечь человека вместе с морозом. Кайрен посмотрел на меня. — Ты пойдёшь? — спросил он. Я вздохнула, глядя на табличку “АПТЕКА НОРДГРЕЯ”, на чистые банки, на людей у двери. — Пойду, — сказала я. — Потому что если в порт пришёл “летний огонь”, то кто-то снова хочет управлять страхом. Я взяла плащ, сунула в карман мешочек огневики — по привычке, — и посмотрела на Кайрена. — Только не говори “это порядок”, — сказала я. — Я скажу “работай”, — ответил он. — Тогда пошли, — сказала я. И когда мы вышли из аптеки вместе — не впереди и позади, а рядом — мне вдруг стало ясно: война не закончилась. Она просто изменила вкус. Теперь она пахла не морозом. Теперь она пахла огнём. Конец. |