Книга Мой магический год: весна и поющий фарфор, страница 76 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»

📃 Cтраница 76

Тыльной стороной ладони Мирабель убрала со лба выбившуюся прядь волос и испачкала лицо мукой.

— А из-за чего вы поссорились, если не секрет? — спросила она.

Я боялась, что, узнав правду, Мирабель тоже меня выгонит, но всё же ответила.

— Произошло недоразумение, — сказала я, — дело в том, что мой дедушка не хотел передавать мне семейный бизнес, но я уговорила его устроить для меня испытание на профпригодность. В итоге мы заключили пари: чтобы доказать свои способности, я должна была приехать сюда и помочь спасти фабрику семьи Уотсон от банкротства.

— Так вот почему ты так хотела устроиться на работу на фабрику! — догадалась Мирабель.

— Да. И я много раз собиралась рассказать об этом Бенджамину, но так и не решилась. Боялась, что ему это не понравится, — призналась я, — а вчера, после того, как злоумышленники проникли на фабрику и разбили сервиз, с которым Бенджамин собирался ехать на королевскую выставку, миссис Лумис заподозрила меня…

— Сервиз разбили⁈ — воскликнула Мирабель и уронила стакан. Он покатился по столу и чуть не упал на пол, но я успела его подхватить.

— Ты этого не знала? — удивилась я.

Мирабель забрала у меня стакан и тяжело вздохнула.

— Бенджамин слишком заботится обо мне, боится огорчить, поэтому ничего и не рассказывает. Можно подумать, я сделана из сахара и если заплачу, то тут же растаю! — возмутилась она, — злоумышленников поймали?

— Вроде нет, — ответила я, — точнее, не знаю. Вчера мистер Уотсон отправился поговорить с королевской полицией. Может, им уже удалось что-то найти.

Мирабель задумалась.

— Я попрошу Ричарда этим заняться, — сказала она и спохватилась, — вы же не знакомы! Ричард Миллер — мой жених, а ещё он королевский юрист. В таких делах он прямо как фасоль.

Я засмеялась. Никогда раньше не слышала, чтобы девушка сравнивала своего жениха с едой. Хотя Мирабель ведь занималась магической кулинарией, может это профессиональное?

— Я имею в виду, стебли этого растений очень цепкие и целеустремлённые. Они обвивают все, что попадается на пути, и поднимаются к солнцу, — пояснила она.

— Поняла. Будет здорово, если твой жених поможет мистеру Уотсону, — сказала я и вернулась к изначальной теме, — думаешь, Бенджамин теперь никогда меня не простит?

Мирабель удивлённо на меня посмотрела.

— Мне кажется, ты ему очень нравишься. Не помню, чтобы раньше Бен кем-то так увлекался, — сказала она, — такие чувства не могут исчезнуть в один миг. К тому же Бен не из тех, кто рубит сплеча. Он всегда даёт людям шанс. Чтобы Бен вычеркнул человека из своей жизни, тот должен что-то очень-очень плохое. Не думаю, что это твой случай.

Слова Мирабель подбодрили меня. Наверное, мне следовало дать Бенджамину время остыть, а потом попытаться рассказать ему про дедушкино задание.

— Спасибо… — Меня прервал громкий собачий лай.

— Маффин! — позвала Мирабель, но тот продолжал лаять и ей пришлось выйти из кухни. Я услышала, как она спросила у своего фамильяра, что случилось. — Эстер! — Крикнула она мне.

Я тоже вышла в зал. Мирабель стояла у большого окна. Маффин поднялся на задние лапы, передние положил на подоконник и тоже смотрел на улицу.

Что они там увидели?

Я подошла ближе.

— А это не тот адвокат хотел выкупить фабрику Бенджамина? — спросила Мирабель, указывая на стоявшего на другой стороне улицы человека. Я пригляделась и узнала мистера Джексона. Не может быть! Что он здесь делает⁈ Мне во что бы то ни стало нужно это выяснить!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь