Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»
|
— Выставка? — удивлённо переспросил мистер Уотсон. Похоже, Бенджамин ничего ему не рассказал. Странно! Мне казалось, что между ними доверительные отношения. — Да, вчера Бенджамин рассказал мне, что по приказу Его Величества в апреле в столице состоится выставка фарфора и керамики, на которую приглашены все производители и мастера нашего королевства, — сообщила я, — Бенджамин тоже хочет поучаствовать. Он надеется найти там новых клиентов для вашей фабрики. Я ожидала, что мистер Уотсон обрадуется, но тот лишь усмехнулся и покачал головой. — Так вот, в чём дело! — протянул он, — я-то гадал, почему сын всё утро ходит сам не свой, а он переживал из-за какой-то выставки. Я вздрогнула, ощутив укол вины и стыда. Оказывается, Бенджамин тоже сильно переживал из-за вчерашнего. Видимо, он действительно был неравнодушен ко мне, а я его обманула. Меня начало мутить. Мне захотелось узнать, куда именно поехал Бенджамин, чтобы отправиться за ним и попросить прощения, но я вовремя вспомнила, что его отец ничего не знал о нашей размолвке и поспешила вернуть разговор в рабочее русло. — Вы считаете участие в выставке плохой идеей? — спросила я, — из-за высокой конкуренции? Мистер Уотсон вздохнул. — Нет, я думаю, что бесполезно тратить силы и время на спасение того, что уже мертво, — сказал он, — фабрика разорилась, и с этим давно пора смириться. Слова мистера Уотсона неприятно резанули слух. Почему он так говорит? Я вспомнила, что мистер Уотсон с самого начала отказался бороться за фабрику и совершенно не помогал Бенджамину. Я давно хотела поговорить с ним об этом, видимо, подходящий момент, наконец, настал. Я сняла шляпку, повесила пальто на вешалку у входа и, подойдя к столу мистера Уотсона, села на стул для посетителей. — Я давно хотела спросить у вас кое-что, — осторожно начала я. Чутьё подсказывало мне, что у мистера Уотсона была серьёзная причина для отказа от борьбы, но я не была уверена, что онзахочет рассказать мне о ней. — Слушаю, — спокойно ответил он. Собравшись с силами, я задала волновавший меня вопрос: — Почему вы сдались? Не хотите бороться за спасение фабрики и даже не помогаете Бенджамину, — спросила я. Мистер Уотсон снял очки и потёр переносицу. Я боялась, что сейчас он придумает какую-нибудь отговорку, чтобы уйти от ответа. — Я не очень люблю вспоминать об этом, — признался он, — но раз уж вам интересно, я расскажу. Тем более, это не секрет. Я выпрямилась и чуть подалась вперёд, готовая слушать. Прежде чем начать свой рассказ, мистер Уотсон долго разглядывал свои ладони. Я даже решила, что сейчас он передумает, но в итоге мистер Уотсон заговорил. — Насколько я помню, Бенджамин рассказал вам историю фабрики. Правильно? — уточнил он. Я кивнула. — Да, он говорил, что фабрику основал ваш дед, а потом в нарушение традиций оставил её младшему сыну. Из-за этого старший ушёл из дома и пропал без вести, — кратко пересказала я. — Всё верно, — подтвердил мистер Уотсон, — мой отец, по сути, отобрал фабрику у своего старшего брата, и из-за этого оказался в непростом положении. Весь город наблюдал за ним и ждал, что он будет делать. На отце оказалась огромная ответственность: он обязан был добиться успеха и тем самым доказать всем, что дед не ошибся в выборе и не зря завещал фабрику именно ему, а не старшему сыну. |