Книга Мой магический год: весна и поющий фарфор, страница 25 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»

📃 Cтраница 25

— Три яблока! — потребовал он.

— Ты драматизируешь, — вздохнула я, но времени на споры не было, поэтому я уступила.

Бенджамин уже вызвал экипаж, так что мы сразу отправились в путь.

В дороге я и Бенджамин почти не разговаривали, каждый был погружен в свои мысли. Я начала осознавать, что задание, которое мне дал дедушка, не такое простое, как казалось на первый взгляд. Ведь трудности фабрики не были связаны с неграмотным управлением. Бенджамин делал всё, что было в его силах, но удача каждый раз поворачивалась к нему спиной: сначала утрата секрета создания поющего фарфора, потом отец, безразличный к судьбе семейного бизнеса, а теперь появились проблемы с заказчиками. Обидно, что все усилия Бенджамина оказались напрасными.

Я искоса взглянула на него. Бенджамин не выглядел подавленным, наоборот, создавалось впечатление, что опускать руки он не собирался. Мне это нравилось. Казалось, что у нас схожие характеры — ни он, ни я не пасовали перед трудностями и готовы были бороться за любимое дело. Тогда может быть, Бенджамин не обидится, когда узнает, что я взялась помогать ему только из-за личной выгоды? У меня возникло желание рассказать ему правду о дедушкином задании прямо сейчас, но в следующий миг я передумала. Будет лучше, если это останется моей тайной.

Когда экипаж привёз нас к дому мистера Уильямсона, уже наступил полдень. Бенджамин вышел первым и помог выбраться мне. Его фамильяр тут же взмахнул крыльями и полетел к ближайшему дереву, Корнелиус, всё это время притворявшийся чучелом, тоже расправил крылья, показывая, что летает ничуть не хуже филина.

— Что, если нам разыграть небольшое представление? — неожиданно спросил Бенджамин.

Я удивлённо подняла бровь.

— Что вы имеете в виду? — уточнила я.

— Пока мы ехали, я вспомнил слова миссис Лумис. По вашему наряду сразу ясно, что вы прибыли из столицы королевства, — пояснил он, — и вполне можете быть важной персоной.

Кажется, я уловила ход его мысли.

— Хотите, чтобы я притворилась королевским юристом и припугнула мистера Уильямсона судом? — догадалась я.

Бенджамин улыбнулся.

— Наверное, не стоит так откровенно его обманывать. Думаю, я просто не буду говорить мистеру Уильямсону, кто вы, пусть еговоображение само нарисует картину, — предложил он, — неизвестность ведь пугает сильнее.

— Я в деле! — воскликнула я. А Бенджамин, оказывается, не промах!

Мы поднялись на крыльцо большого двухэтажного дома с мансардой, и Бенджамин постучал дверным молоточком в виде головы коршуна. Нам тотчас открыл дворецкий.

— Что вам угодно, сэр? — спросил он, изучив нас взглядом.

— Мы пришли поговорить с мистером Уильямсоном, — Бенджамин достал из кармана визитку и передал её дворецкому.

— Эта леди пришла вместе с вами? — уточнил дворецкий, — как я могу представить вас хозяину?

— Такая важная особа не нуждается в представлении, — отрезал Бенджамин, а затем добавил, — дело срочное, так что прошу вас сейчас же известить мистера Уильямсона о нашем прибытии.

— Конечно — конечно! — Дворецкий засуетился, распахнул перед нами дверь и пропустил внутрь, а сам пошёл вглубь дома.

— Не знала, что вы наделены актёрскими способностями! — я шутливо пихнула Бенджамина локтем.

Тот заговорщицки мне подмигнул.

— В юности я любил ходить в местный театр и кое-чему там научился, — сообщил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь