Книга Мой магический год: весна и поющий фарфор, страница 22 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»

📃 Cтраница 22

Женщина хмыкнула.

— За мужиками ухлёстывать умеешь, а простых вопросов не понимаешь? — Мне показалось, словно меня ужалила оса. Такими ядовитыми были выпады незнакомки. — Если ты спишь с нашим боссом, это не значит, что можешь расхаживать тут, как у себя дома.

Её слова заставили меня вспыхнуть от возмущения. Эта женщина перешла все границы!

— Кто дал вам право меня оскорблять⁈ — воскликнула я.

— Ишь, какая важная! — довольно усмехнулась женщина, понимая, что ей удалось вывести меня из себя.

Моё лицо, наверное, было красным, как помидор. Я уже подумывала, а не применить ли магию, чтобы поставить на место злобную тётку, но в этот момент рядом появился Бенджамин. Он бросил взгляд сначала на меня, потом на незнакомку и его лицо стало серьёзным.

— Что здесь происходит? — строго спросил он, не обращаясь ни к кому конкретно.

Я не собиралась молчать. Сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и не выплеснуть своё раздражение на Бенджамина. и заговорила.

— Ваша сотрудница только что меня оскорбила! — пожаловаласья, — и назвала женщиной лёгкого поведения.

Бенджамин побледнел и посмотрел на мою обидчицу.

— Тётушка, ну зачем вы так? — спросил он.

Я в ужасе уставилась на неё. Неужели это его родственница⁈ И сам Бенджамин и его отец были вежливыми, спокойными людьми. Я не могла поверить, что они могут принадлежать к одной семье.

— Нечего разрешать своим подружкам расхаживать по фабрике, тут не музей, — фыркнула женщина, но без прежнего презрения в интонации. Ещё бы, ведь Бенджамин был её начальником.

— Мисс Скотт вовсе не моя подружка, с сегодняшнего дня она тоже здесь работает, — сообщил он.

После его слов цех наполнился гудением голосов, будто растревоженный улей. Похоже, эта новость удивила многих.

— Она будет работать у нас⁈ — воскликнула Тётушка, указав на меня пальцем, — да зачем она нам нужна⁈

Я хотела высказать ей всё, что думаю, но Бенджамин меня опередил.

— Это моё решение и обсуждению оно не подлежит, — сказал он и повысил голос, чтобы его услышали и другие сотрудники, — впредь, я запрещаю оскорблять мисс Скотт. Она ценный специалист, который поможет поправить наши дела, и вам следует относиться к ней с должным уважением.

— Ценный специалист⁈ — возмутилась Тётушка, — эта расфуфыренная девица⁈

— Да, именно так, — коротко бросил Бенджамин, — а ваше мнение по поводу её наряда лучше оставьте при себе. На мой взгляд, мисс Скотт одета элегантно и сообразно случаю.

Тётушка хотела возразить ему, но потом поджала губы и, пробубнив что-то себе под нос, ушла. Остальные сотрудники тоже быстро вернулись к работе.

Бенджамин осторожно коснулся моего локтя.

— Я приношу вам свои извинения, — сказал он с виноватой улыбкой, — у тётушки непростой характер, но она хороший специалист, и всегда искренне переживала за фабрику. — Бросив на меня взгляд, Бенджамин добавил, — но я ещё раз поговорю с ней об этой ситуации. Больше тётушка вас не обидит.

Мне было приятно, что Бенджамин вступился за меня. Я почувствовала, что могу ему доверять.

— Значит, ваша тётя тоже работает здесь? — уточнила я.

— Нет, миссис Лумис не моя тётя, — объяснил Бенджамин, — просто я с детства её знаю, поэтому и называю так.

— Понятно, — выдохнула я. Слава богам, они не родственники!

— На фабрике трудятся простые люди и они могут быть грубоваты. Если вас сновакто-то обидит, сразу говорите мне, — попросил Бенджамин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь