Онлайн книга «Любимая таю императора»
|
Мимо решётки с девушками. Они смотрят, шепчутся. Одна прикрывает рот рукой. Мимо толстой хозяйки. Она открывает рот, чтобы спросить, но Рэн проходит мимо, не останавливаясь. Выходим наружу. Холодный воздух бьёт в лицо. Пахнет дождём и дымом. Рэн останавливается. Оглядывается. Видит рикшу на углу переулка. Тот же, что привёз нас. — Эй! — кричит Рэн. — Сюда! Рикша поворачивается. Видит нас. Бежит, колеса стучат по камням. Подбегает. Смотрит на меня с беспокойством. — Что с госпожой? — Плохо стало, — отвечает Рэн коротко. — Везите нас обратно. В гостиницу. Быстро. Рикша кивает. Помогает усадить меня в коляску. Рэн садится рядом. Придерживает меня, чтобы не упала. Рикша берёт оглобли. Трогается. Коляска качается. Я сижу и смотрю в пустоту. Мики. При чём тут Мики? Я Мики. Мики это я. Но как? Я притворяюсь Наной. Я играю её роль. Я не Нана. Я Мики. Но Юки сказала... Юки сказала, что Нану звали Иоши. Или Мики? Мики. Не Иоши. Мики. Как будто она знала. Как будто кто-то ей сказал. Голова раскалывается. Мысли путаются, наползают друг на друга, как волны. Я Мики. Я притворяюсь Наной. Но Нана это Иоши. Или Чика. Или обе. А её сестра это Иоши. Я её сестра? Нет. Не может быть. Это невозможно. Но почему моё имя Мики? Почему именно Мики? Как у Наны. Рэн смотрит на меня. Лицо напряжённое, губы поджаты. — Нана-сама, — говориттихо. — Дышите. Дышите глубже. Я пытаюсь. Втягиваю воздух. Выдыхаю. Снова. Снова. Раз. Два. Три. Не помогает. Мики. При чём тут Мики? Рикша везёт нас быстро. Улицы проплывают мимо. Фонари качаются на ветру. Где-то лает собака. Доезжаем до гостиницы. Рикша останавливается. Рэн платит. Достаёт меня из коляски. Снова несёт на руках. Хозяйка гостиницы выходит встречать — должно быть, услышала шум. Глаза округляются от удивления и страха. — Что случилось? Что с госпожой? Может, врача? — Переутомилась, — отвечает Рэн ровно, спокойно. — Долгая дорога, мало ела, много волновалась. Отдохнёт, и всё пройдёт. Не беспокойтесь. Хозяйка кивает неуверенно. Хочет спросить ещё, но видит лицо Рэна — закрытое, непроницаемое — и замолкает. Отступает в сторону, пропуская нас. Рэн несёт меня вверх по лестнице. Ступени скрипят под его весом — третья, пятая, восьмая, десятая. Я считаю, не могу остановиться. Заходит в нашу комнату. О-Цуру сидит у окна, чинит порванный рукав кимоно. Вздрагивает, поворачивается. Видит нас. Роняет ножницы, которые держала — они падают на пол, звякают. — Нана-сама! — Она вскакивает, бросается к нам. — Что случилось? Боги милостивые, что произошло? — Помоги её раздеть, — говорит Рэн коротко, опуская меня на футон. — Уложи спать. Дай воды. Останься рядом. Если станет хуже — зови меня немедленно. О-Цуру кивает быстро, испуганно. Бросается ко мне, начинает вытаскивать оставшиеся шпильки из волос. Пальцы дрожат, путаются в прядях. Рэн задерживается — стоит, смотрит на меня долго. Потом разворачивается резко и выходит. Закрывает сёдзи за собой. Я лежу на футоне. Смотрю в потолок — на тёмные балки, на паутину в углу, на пятно от протёкшей когда-то крыши. О-Цуру суетится рядом. Шепчет что-то успокаивающее — бессвязные слова, обрывки фраз. Снимает с меня кимоно. Развязывает оби. Укрывает одеялом. Поправляет подушку под головой. Но я ничего не чувствую. |