Книга Второй ребёнок короля, страница 107 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй ребёнок короля»

📃 Cтраница 107

Оно нарастало постепенно, усиливающимися толчками. Словно что-то во мне брало разгон перед последним, самым важным рывком. Хотя почему что-то? Это мой ребёнок рос и развивался. И если бы месяцы естественного процесса просто растянули ткани на нужную величину, то сейчас меня разрывало изнутри.

Я не пыталась вырваться, понимая, что это бесполезно. И не звала на помощь, всё равно никто не услышит. Только слёзы безостановочно текли из глаз, оплакивая Арьеда и себя, неумолимо спешащую ему навстречу.

Я слегка повернула голову, чтобы не видеть растущий живот, и встретилась взглядом с магистром. В его глазах светилось торжество.

— Ну разве я не гений? — полюбопытствовал Марград.

Я открыла рот, чтобы выругаться ему в лицо. Однако мой порыв смело новой волной жуткой боли. И я закричала.

Спасительное забытьё всё не наступало, хотя реальность давно исчезла, утонув в нескончаемой боли. Когда в туманном мареве страдания раздался голос Арьеда, я решила, что наконец умерла.

И обрадовалась. Ведь смерть для меня стала долгожданным освобождением от страданий.

— Арьед, — прошептала, улыбаясь сухими, потрескавшимися губами, — я иду к тебе.

— Не спеши! — прозвучало в ответ неожиданное.

Я так удивилась, что открыла глаза. Я ведь уже умерла, иначе бы не услышала голос мужа. Тогда почему он говорит не спешить?

Посмертие оказалось удивительно похожим на реальность, которую я только что покинула. Здесь тоже была лаборатория. И стол, к которому меня привязали. И магистр Марград, пятящийся назад с выражением страха на лице. То, что его испугало, находилось как раз позади меня,а потому вне поля зрения.

Зато я увидела другое — мой живот. Он вырос и округлился, выпирая заметным холмиком, исписанным неизвестными символами цвета ржавчины. Я не сразу сообразила, что эти знаки магистр нарисовал моей кровью.

Запах крови витал в воздухе, вызывая тошноту. Или, может, то была слабость от испытанных мучений. Всё же отголоски боли ещё бродили внутри меня, рефлекторно заставляя задерживать дыхание и ожидать новой вспышки. А потом радоваться каждому мгновению, на которое она откладывалась.

Когда мгновения сложились в десятки, я поняла, что позади меня стоит человек. И он опасен. Магистр не так просто пятится.

Зашевелилась, тщетно пытаясь выгнуться и посмотреть назад.

— Лида, потерпи немного, я сейчас тебе помогу, — голос мужа, звучащий совсем рядом, выбивал из колеи, заставлял сомневаться в происходящем.

— Арьед? — а вот мой голос дрогнул. Я всё не могла, боялась поверить, что это реальность. Что мне не почудилось в мареве страдания.

— Я здесь, — отозвался он и наконец подошёл.

Встал рядом, держа перед собой обнажённый клинок. Так вот чего испугался Марград, который отходил всё дальше от нас, пятясь к стене.

— Арьед, ты… живой? Это ты? Это правда ты? — я шептала, боясь спугнуть видение. Вдруг он исчезнет, и я снова останусь одна, во власти жестокого магистра.

— Это я, — заверил меня Арьед, добавив: — Сейчас я освобожу тебя, и мы уберёмся подальше отсюда.

Его слова никогда не расходились с делом. Продолжая держать меч в правой руке и угрожая им магистру, левой Велейн достал кинжал и начал резать удерживающие меня ремни.

— Нет! Не делайте этого! — вскрикнул Марград и даже дёрнулся в нашу сторону, но напоролся взглядом на острие меча, выставленное перед ним. Это заставило его остановиться, но не замолчать. — Умоляю вас, господин Велейн, не делайте этого! Вы совершаете огромную ошибку!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь