Онлайн книга «Чужачка в замке Хранителя Севера»
|
— А, наша маленькая ключница, — протянула она с приторной улыбкой, от которой сводило зубы. — Катарина, дорогая, ты не могла бы распорядиться, чтобы в моих покоях заменили шторы? Этот мрачный бархат нагоняет на меня тоску. Я хочу шёлк, цвета утренней зари. Я сжала книгу так, что побелели пальцы. Внутри закипало раздражение — не на просьбу, а на тон. — Леди Элинор, — стараясь говорить ровно, ответила я, глядя ей прямо в глаза. — На севере шёлк не спасает от сквозняков. Бархат висит там, чтобы сохранять тепло, иначе к утру вода в кувшине покроется льдом. К тому же замена убранства требует распоряжения лорда Дугласа. — Неужели? — она фыркнула, делая шаг ко мне. Её духи были слишком сладкими для этого сурового места. — Дуглас ни в чём мне не отказывает. А вот тебе, похоже, нравится играть в хозяйку. Но не забывайся, милая. То, что тебе дали ключи, не делает тебя равной нам. Ты здесь всего лишь... полезная прислуга с благородной фамилией. Кровь бросилась мне в лицо, словно от пощёчины. Обида обожгла горло, слова застряли в груди, но я не успела ответить. — Прислуга? — раздался звонкий, возмущённыйголос позади нас. Джереми вышел из тени арки. Его лицо, обычно открытое и весёлое, сейчас было мрачнее тучи. Он встал рядом со мной, плечом к плечу, и я вдруг остро почувствовала, как с ним рядом перестаёт дрожать сердце. — Леди Элинор, вы, должно быть, ошиблись. Северный ветер часто вызывает головные боли и помутнение рассудка у нежных леди с юга, — процедил он, и в его голосе не было и следа мальчишеской бравады. — Леди Катарина — дочь графа. Она управляет этим замком на правах хозяйки и по личной просьбе Хранителя. Называть её прислугой — оскорбление не только для неё, но и для всего рода МакКейни, гостьей которых она и вы являетесь. Элинор побледнела, а затем на её щеках вспыхнули красные пятна гнева. — Как ты смеешь, лейтенант? — прошипела она, сузив глаза. — Ты забываешься. Ты всего лишь солдат. Она не знала. Я удивлённо перевела взгляд с неё на Джереми. Она действительно не знала, что он тоже МакКейни и наследник Хранителя? Неужели за всё это время, пока она кружила вокруг Дугласа, пытаясь стать его женой, она даже не удосужилась узнать про его семью? Хотя если её цель — титул и власть, то племянник для неё лишь помеха. — Я племянник лорда Дугласа и офицер его гвардии, — отрезал Джереми, гордо вскинув подбородок. — И я не позволю унижать леди Катарину. Прошу вас извиниться. Глаза Элинор превратились в две ледяные щёлки. — Извиниться? Перед ней? — она рассмеялась злым, ломким смехом. — О, я вижу, как обстоят дела. Дугласу будет очень интересно узнать, что его лейтенант и его... экономка спелись за его спиной. Он очень не любит нарушений субординации. Она резко развернулась, хлестнув меня по ногам подолом платья, и стремительно направилась в сторону кабинета хозяина. То, что Джереми — кровный родственник Дугласа, она пропустила мимо ушей, словно это не имело значения. — Джереми, зачем? — тяжело вздохнула я, чувствуя, как внутри всё холодеет от дурного предчувствия. — Она же всё вывернет наизнанку. Джереми повернулся ко мне. Гнев в его глазах сменился тёплым беспокойством. — Я не мог молчать, Кат. Она перешла черту. Пусть жалуется. Дуглас справедлив, он поймёт. |