Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»
|
– Простите? – На какую часть тела делаем протез и кто его будет носить? – уточнил он уже более резким голосом. – Спрашиваю, потому что у вас, как вижу, с конечностями полный порядок. Я поблагодарил его и вышел. Оказывается, прибыв сюда в сильнейшем нетерпении, я не успел рассмотреть вывеску над входом. Она гласила, что здесь располагается протезно-костыльная мастерская. Уже не очень рассчитывая на успех, я всё же вернулся и поинтересовался у старичка, не знает ли он Уильяма Морриса. И не знаком ли ему в таком случае хотя бы Данкан Росс? И раз уж так, может, он по крайней мере хотя бы слышал про «Союз рыжих»? Отрицательные ответы побудили меня перейти к именам собственным из недавнего прошлого. Между прочим, как он относится к альманахам? Это так, к слову, но если он имел счастье приобщиться к чтению одного из них, кажется «Редхэд рустерз», то… Неужели он никогда даже не слышал о таком? И не размещал в нем рекламы своих протезов? Может, он тогда подскажет, кто такие подписчики? И чем они отличаются от рекламодателей? Вместо ответа на последний вопрос он заметил, что, если я не определился с выбором протеза, он готов предложить мне замечательные костыли, которые, кто знает, могут мне и пригодиться. Причем довольно скоро. В противном же случае мне передавались наилучшие пожелания. В состоянии глубочайшей подавленности я вернулся ни с чем на Бейкер-стрит. О чем докладывать Холмсу? Очень скоро, может сегодня, он вернется и за достойный гонорар порадует мистера Эллиота, успешно удовлетворив его любопытство тем, как виртуозно застал миссис Эллиот за неприличными занятиями. А чем могу похвастать я? Может, мистер Росс заметил мое возвращение, смекнул, что я видел его с непокрытой головой, и бросился в бега? Тогда вся вина за утрату прибыльного места и уже отработанного заработка лежит на мне. Возвращение Холмса случилось ближе к вечеру. Я заметил, что у него немного не тот вид, какой я ожидал увидеть. Он был основательно озадачен и в задумчивости только с третьего раза попал в рукав халата. Причем это оказался халат миссис Хадсон, в который она обычно облачалась, перед тем как возложить на себя функции кухарки. – Ну же, Холмс, рассказывайте! – воскликнул я с интересом, усиленным желанием отсрочить собственный отчет. – Вижу, это дело не выходит у вас из головы. Что, шокирующие подробности? – Что-то вроде, – промычал он, усаживаясь в кресло и вытягивая ноги. – Попробую угадать. – Мне хотелось отвлечься от постигших меня неурядиц, и я рассчитывал раствориться в захватывающем рассказе Холмса. – У миссис Эллиот оказалось сразу несколько любовников, так? – У миссис Эллиот оказался муж, – как-то вяло отозвался Холмс. – То есть как? – оторопел я. – Естественно. Мы же сами разговаривали с ним во вторник. – Нет, Ватсон. Ее муж совершенно другой человек. – Простите, Холмс, что спрашиваю такое, но вы уверены, что ошибки нет? – Если кому-нибудь потребовалось бы удостовериться, что здесь проживаете именно вы, а не кто-то другой, к кому бы он обратился за расспросами? – Вероятно, к миссис Хадсон. – Верно. Это потому, что у вас нет жены. А мне сей факт подтвердила миссис Эллиот, о которой я узнал, что она действительно миссис Эллиот, заранее. Да и соседи опознали Эллиота. Самое отвратительное, что это выяснилось только сегодня. Его не было всю неделю, и я преспокойно дожидался в засаде, когда ж заявится обещанный любовник. Вместо этого около полудня возник муж. Но откуда ж мне было знать, что это муж?! В общем, вышло не очень красиво. Но я добился, что на нас не подадут в суд, хотя этот Эллиот упорно отказывался верить, что кому-то могла понадобиться слежка за его женой. Вообразите себе, в какую глупейшую ситуацию я попал. |