Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало, страница 83 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»

📃 Cтраница 83

Я подбежал, как раз когда мистер Росс заходил в офис. Мне показалось, что он пропустил вперед себя кого-то. Ясное дело кого! Интригана братца моего, вот кого!

– Задерживаетесь, – буркнул он и, оставшись на пороге, перевел взгляд с меня внутрь комнаты. Мне показалось, что он не хочет впускать меня. – Мистер Уилсон, кстати…

– Ради всего святого, выслушайте меня! – воскликнул я срывающимся от нехватки дыхания голосом.

Едва я услышал ненавистное имя хитреца, дважды оставившего меня в дураках, мне стало всё ясно. Я в шаге от полного провала. У мистера Росса просто не было иной причины отвести глаза, он бы не стал просто так пялиться на пустую комнату. Несомненно, мы явили собой разительный контраст. Я – растрепанный от бега недотепа, простирающий руки, словно для спасения, и Уилсон, проделывавший в моем воображении все те коленца, что и я, когда за мной следили из-за двери. Чужая льстивая неискренность, предназначенная для ублажения мистера Росса, казалась мне гораздо отвратительнее собственных невинных ужимок двухдневной давности. Отчаяние при мысли, что после такого позора у меня не останется права даже показаться на глаза Холмсу, было единственной причиной, заставившей столь неделикатно заткнуть рот своему уважаемому руководителю посреди фразы.

Мистер Росс воззрился на меня, выпучив глаза, и я, не больно задаваясь вопросом, сойдет ли его вид за молчаливое согласие, подошел вплотную и продолжил умоляюще:

– Вы должны знать, мистер Росс, что связались с безумцем.

Он окинул меня просветленным взглядом, будто всё встало на свои места, и легонько присвистнул:

– Так вот в чем дело! Благодарю вас за откровенность, мистер Уилсон. И давно это с вами?

– Что?

– Как что? Безумие, вот что!

– Вы не поняли! Я о Джабби. Он ведь здесь, не так ли?

– С чего вы взяли? – удивился он. – Давайте пройдем. Если уж нести вздор, то, по крайней мере, не здесь.

Мы зашли в офис. Комната оказалась пуста.

– Почему вы решили, что он непременно должен появиться? Вы же видели его письмо. Или у вас опять наладилась внутренняя связь с ним?

– Об этом я и хотел с вами поговорить. Следовало признаться с самого начала, а теперь так стыдно.

– Ну-ну, успокойтесь, мистер Уилсон. Так что вы хотели мне сообщить? Кто-то, как я уловил, свихнулся, но вы уверены, что это не вы, так?

– Простите ли вы меня, мистер Росс? – всхлипнул я так искренне, что сам испугался. Актеры, наверное, мечтают о таких моментах, когда перевоплощение дается естественно и органично, меня же это глубочайшее раздвоение личности привело в трепет, но отступать было поздно. – Я скрывал от вас страшную правду. Вернее, сначала вас обманул Джабез, а потом мне пришлось стать соучастником его лжи.

– Так-так, – нахмурился мистер Росс.

– Он ведь не говорил вам о своих психических отклонениях, верно?

– Естественно, нет.

Мистер Росс суровел на глазах, и у меня мелькнуло опасение, не перегнул ли я со своим экспромтом. Так и мне, поди, перепадет.

– Ну так вот, слушайте. Время от времени, нечасто, даже довольно редко, одним словом, иногда, примерно раз в…

– Чуть сокращеннее, пожалуйста.

– …моего брата посещают приступы этого… как бы сказать точнее…

– Безумия?

– Ну, это уж слишком! Я бы сказал, легкого, безопасного, даже в чем-то непринужденного… м-м-м… сумасшествия. Уверяю вас, это вполне безобидно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь