Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало, страница 65 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»

📃 Cтраница 65

– Меня зовут мистер Уилсон, – неожиданно для себя выпалил я и, заметив, как мистер Росс угрожающе подымается, продолжил скороговоркой: – Я его брат! И он, Джабез, мой брат, и он попросил меня…

– Что значит попросил?! – Он подошел ко мне вплотную. – Что он себе позволяет, ваш брат?! Он что, думает, здесь шутки шутят?

– Ни в коем случае!

– Это «Британская энциклопедия»! Атрибут государственности. Четвертое место после короны, гимна и флага. Вы хоть понимаете, какая на него возложена ответственность?

– Безусловно. Не то слово.

– Раз попросил, другой попросил… Мы уже испытываем разочарование, что выбрали его. Сначала привел вместо себя непонятно кого. Теперь вот вы. Где тот, что был вчера? И почему ваш брат сразу не обратился к вам, а не к нему?

– Ну вы же видели, какого замечательного цвета был тот, вчера, – вздохнул я, пожав плечами и досадуя, что мистер Росс никак не подскажет мне вчерашнее имя Холмса. – Джабез буквально влюбился в его оттенок. Мои возможности гораздо скромнее.

– И где он?

– Видите ли, мистер Росс, – удачная импровизация о родственных узах, связывающих меня с Джабезом Уилсоном, пробудила во мне неведомый источник вдохновения, – совершенно случайно мне удалось вывести его на чистую воду. Когда я увидел, какого она цвета… в тазу…

– То есть как? – обмер мистер Росс.

– Вот именно! – воскликнул я. – Крашеный!

– Я вас умоляю, – прохрипел он. – Вы ничего не путаете? Вы точно про того, что вчера?

– Жулик! – добавил я, с наслаждением добивая сердце мистера Росса. – Он даже пальцы толком не отмыл.

Мистер Росс зашатался, и я вовремя подставил ему единственный стул, иначе он, вероятно, рухнул бы прямо на пол. С минуту он приходил в себя. Дыхание его участилось, и мне даже пришлось расстегнуть две верхние пуговицы его жилета. Наконец ему удалось взять себя в руки. Он встал и твердым голосом настоящего руководителя, которому не страшны никакие потрясения, заговорил:

– Ну что ж, мистер Уилсон, от лица покойного мистера Хопкинса и его душеприказчиков, а также от членов правления союза выражаю вам благодарность за эти сведения. Вы не представляете себе, какой удар был бы нанесен репутации нашего общества, если б всплыло, что мы подпустили к «Британской энциклопедии» ряженого. В связи с этим призываю вас хранить в тайне то, что вы только что мне сообщили.

– Непременно! – с жаром кивнул я всей верхней половиной тела. – А как насчет моего трудоустройства?

– Ну… – замялся он. – Конечно, между нами говоря, вы не слишком-то соответствуете нашим строгим требованиям…

– Но вы не можете не признать, что я рыжий, мистер Росс!

– Одно только слово, что рыжий, мистер Уилсон, а так, конечно, вы чересчур бледноваты. Вы не брюнет и не блондин, и, чтобы как-то обозвать вашу неопределенную наружность, приходится прибегнуть к такому преувеличению. С другой стороны, в качестве ответной любезности за вашу услугу… Постойте-ка, – вдруг уставился он на меня с подозрением. – Мы только потому и отпустили мистера Уилсона, что, кроме него, по его же словам, не на кого было возложить заботы по части его усопшего дядюшки. Если вы тоже мистер Уилсон, значит, его дядюшка приходится дядюшкой и вам. В таком случае почему вы, зная о том, какая ответственная работа поручена вашему брату, не взяли это бремя на себя? И почему до сих пор вы всё еще здесь, а не в Йорке?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь