Книга Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа, страница 247 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»

📃 Cтраница 247

* * * * *

Поскольку к коляске прилагался кучер, Филли, рассудив, что лишние свидетели ни к чему, предпочел вернуться домой в кэбе. По пути он заехал за Крейцером. Опустившаяся темнота помешала Холмсу рассмотреть двоих, вышедших из кэба и направившихся к дверям, так что он рассудил, что тот, что постарше, Эванс, а молодой и прыткий – его сообщник. Тот факт, что один из них вместо ловких манипуляций ломиком или стеклорезом просто отпер дверь ключом, удивил его лишь на мгновение. Когда же он понял, то только ахнул тому, как гениален замысел в своей нахальной простоте. В самом деле, зачем пытаться проникнуть в дом через окно или дымовую трубу, если Эванс сохранил при себе ключ от входа! В создавшемся бедламе, когда слуги сменяют друг друга чуть ли не ежедневно, у присутствующих в доме, даже если они и заметят появление Эванса, создастся впечатление, что его таки решили простить и вернуть, поскольку его авторитет в глазах хозяйки был всем известен.

Но где же Фаринтош? То, что злоумышленники не собираются засиживаться внутри, было очевидно. Какое-то время у них уйдет на то, чтобы проникнуть в спальню миссис Фаринтош, затем – чтобы отпереть секретер, а потом…

Подмога задерживалась. Похитители, по счастью, тоже почему-то не спешили покидать дом. Видимо, их задержало какое-то препятствие. Но вот, наконец, к его радости, донесся стук копыт. Коляска остановилась чуть поодаль. Из нее выскочил полисмен, которого миссис Фаринтош сообразила прихватить с собой по дороге, а затем вышла она сама.

– Миссис Фаринтош! – изумился Холмс, прикинув, что концерт к этому времени должен пребывать в самом разгаре. – Я ожидал вашего сына. Где же он?

– Сама не знаю, но, смею полагать, этот джентльмен нам его заменит, – ответила миссис Фаринтош, указывая на своего попутчика.

– Это вы очень хорошо придумали! – с удовлетворением отметил Холмс. – Нужно поспешить, воры уже в доме.

– Господи, не могу поверить! – всплеснула руками миссис Фаринтош. – Неужели это Эванс?! Уму не постижимо!

– Он самый, лично видел. Только на сей раз старый негодник с сообщником. – Холмс повернулся к полисмену. – Как вас, милейший..?

– Роджерс, сэр.

– Отлично, Роджерс. Следуйте за мной. Вдвоем мы их точно повяжем.

Не сомневаюсь, что Холмс уже тогда виртуозно владел своим искусством управляться с отмычками, однако доподлинно известно, что в тот момент миссис Фаринтош сама протянула ему ключ. Уже вставив его в замок и провернув, Холмс спохватился и повернулся к ней с некоторой неловкостью.

– Думаю, вы меня поймете…

– Действуйте без сомнений, я наделяю вас всеми полномочиями!

– Я немного не о том. У меня была договоренность с вашим сыном, но он дал мне понять, что вы разделяете его точку зрения по поводу моего гонорара, в частности, что он будет несколько больше обычного, так как я решился защитить вас от беды по собственной инициативе без вашей просьбы…

– Если он дал вам понять, почему бы вам это не взять?

– Простите?

– Взять в голову! – уточнила миссис Фаринтош, придя в нетерпение. – Хватит тратить время, вы их упустите! Разумеется, я заплачу вам столько, сколько вы скажете.

– Благодарю вас, мадам! Итак, Роджерс, вы готовы?

– Уже, кажется, целую вечность, сэр.

– Заходим…

Холмс резко распахнул дверь и очутился нос к носу с Берджессом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь