Книга И река ее уносит, страница 24 – Джихён Юн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «И река ее уносит»

📃 Cтраница 24

– Хорошая ночь, – сказал он. Действительно. Роскошная ночь, небо переполнено звездами, но вести светские беседы с Бентли Портером было последним, чего сейчас хотелось Суджин. Она попыталась его игнорировать, но он толкнул ее и настойчиво показал в небо.

– Что? – огрызнулась Суджин.

– Пытаюсь тебе кое-что показать. – Его голос звучал отстраненно, словно он говорил с кем-то другим. Сколько он вообще выпил? И все же Суджин подняла взгляд, проследив за его рукой.

– Вот, – произнес он, проведя пальцем вверх, а затем вниз. В его голосе слышалась гордость. – Это созвездие – Лебедь. Видишь? – Он провел пальцами слева направо. – Вот крылья. – Он прочертил линию вниз. – А вот птичье туловище.

Она увидела, куда он показывает. Яркая звездная дуга на фоне тьмы. На лебедя было совсем не похоже. Скорее, на маленький крест или, может, лук с наложенной на него стрелой. Суджин знала, как распознать созвездие Лебедя – по той же причине, что и многие другие: Мираэ всю жизнь восхищалась звездами, но Суджин не могла в полной мере разделить этот восторг – какое ей дело до света давно погибших солнц, если у нее столько своих проблем?

И все же пьяное звездочетство Бентли показалось ей вторжением в то, что принадлежало только сестрам. Его лицо, обращенное к небу, смягчилось, стало эмоциональным и искренним, и она ощутила внезапную невыносимую близость. На мгновение она оказалась не на пляже, а дома, на дворе, в темноте стрекотали сверчки. На влажной траве лежало полотенце, а на нем – две сестры. «Вот эта яркая звезда – Полярная. —Мираэ показала, а затем провела рукой в другом направлении. – А это Лебедь, Су. Видишь? Лебедь. Он символизирует трансформацию. Перерождение и…»

Ни хрена не вижу, – сказала Суджин. Слова упали в ночи тяжело, как стальной засов. Воспоминание рассеялось, и она снова очутилась на пляже; костер догорал, а сестры нигде не было.

Лицо Бентли тут же изменилось. На мгновение ей показалось, что эти слова его задели; затем пламя заколебалось, и выражение уязвленности исчезло из его серых глаз.

– Неудивительно, – ответил он. Осторожная искренность пропала из его голоса, и он снова стал собой. Холодный, пафосный. Но было что-то еще, чего она не могла понять. – Я хотел кое-что у тебя спросить… – Он поднял руку, показывая на Суджин, но из-за выпитого движение оказалось слишком резким. Пальцы скользнули по ее шее – случайное прикосновение, но она отшатнулась, будто обожглась.

От того, как он на нее просмотрел, ее пронзило неуютное чувство, которое она не могла определить. Желая скорее уйти, она встала. Она была ужасно пьяна. Догорающий костер окрашивал все в золото. Где же Марк?

– Подожди, – произнес Бентли. Он встал, схватил ее за запястье. – Постой, я хочу с тобой поговорить.

– О чем? – огрызнулась она. – О чем, Бентли? О звездах?

У него хватило наглости изобразить растерянность.

– Что? Нет…

– Не прикасайся ко мне! – Она высвободилась из его хватки.

Он вскинул руки вверх, будто сдаваясь, а затем снова заговорил:

– Господи, Суджин. Почему ты всегда такая злая? Я просто хотел…

– Плевать мне, чего ты хочешь. У тебя и так все есть, на хрен. – У него действительно было все. Деньги. Огромный дом. Отец, который мог вытащить Бентли из любых неприятностей. Этот золотой мальчик мог говорить что угодно, обращаться с другими как пожелает. Идеальная, безупречно безопасная жизнь. Она ненавидела его за это.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь