Книга Изола, страница 34 – Аллегра Гудман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Изола»

📃 Cтраница 34

Все за столом притихли, с интересом слушая истории капитана. Я не понимала, говорит он чистую правду или преувеличивает, но все им восторгались, кроме штурмана.

– Если ты так и не нанес на карту этот самый залив Святого Лаврентия, почем тебе знать, куда можно из него добраться? – спросил он.

– Это твоя работа, – напомнил опекун, – проверять предположения капитана. – Голос Роберваля звучал надменно, но в глазах читалось истинное воодушевление, которое разделяли и банкир с судостроителем, горячо поддержавшие беседу о неоткрытых землях, о странах столь богатых, что их жители даже не ценят самоцветы и золото, о королевстве Сагеней, где живут люди удивительной красоты, а земля усыпана не галькой, а рубинами.

– На свете есть множество мест, которые и вообразить нельзя, – задумчиво произнес опекун, – множество неизведанных городов и рек. Нужно найти их, пока нас никто не опередил. Как знать, что за земли мы откроем, что за виды плодов и животных отыщем и какие страны покорим во славу короля?

Глава 9

– Если у опекуна все получится, он будет по-королевски богат и непременно вернет нам мой замок, – заверила я Дамьен на следующее утро.

– Размечталась, – со вздохом упрекнула меня няня.

– Это не просто мечты: он ведь уже плавал по морям.

– А толку‐то?

– И привозил сокровища. Значит, и еще привезет.

– А если утонет?

Тут к нам пришла Алис, чтобы развести огонь, и пришлось прервать разговор. Служанка опустилась на колени у камина. В глазах у нее полыхали задорные огоньки.

– В чем дело? – спросила я.

– Как вы поняли, что у меня для вас новость? – с улыбкой полюбопытствовала она.

– У тебя на лбу написано.

– Хозяин приглашает вас к себе.

Ну вот, подумала я, не напрасны были мои надежды! Я быстро собралась и поспешила вниз по ступенькам, поторапливая Дамьен.

У входа в зал нас встретил Анри. Его суровость ненадолго охладила мой пыл, но при виде приветливого Роберваля в душе опять всколыхнулась надежда.

– Доброе утро, кузина, – поздоровался он и повел меня к окну, где Анри уже поставил для меня стул. Дамьен же осталась ждать у дверей. Раньше опекун никогда не приглашал меня вот так посидеть вместе, но сегодня был просто сама учтивость. – Прошу прощения, что в доме такой беспорядок. Я же путешественник, так что почти все время в разъездах.

– Да, знаю, – кивнула я.

– Моя работа связана с судоходством.

– Чудесно, – отозвалась я.

– Я приехал всего на несколько дней. Потом мне надо явиться ко двору: король даст мне новое распоряжение, – с улыбкой пояснил Роберваль.

– Мой господин, куда же он вас отправит? – осмелев, спросила я.

– Этого я не знаю.

«Так я и поверила», – подумала я, но спорить не решилась.

– Желаю вам большой удачи. И буду молиться, чтобы вы нашли и жемчуг, и птиц, и Сагеней.

– А ты внимательно нас вчера слушала, – похвалил опекун, а потом учтиво спросил: – Скажи, тебе нужно что‐нибудь? Пока я еще не уехал.

Сердце у меня забилось быстрее. Я понимала: другого шанса может и не представиться. Нельзя молчать.

– Мне нужно знать, где я буду жить и можно ли привезти сюда моих компаньонок.

Вторую часть вопроса Роберваль пропустил мимо ушей, а на первую ответил так:

– Жить будешь здесь.

– А когда вы уедете?

– Останешься со мной.

Его ответ сбил меня с толку, будто маленькую девочку. Останусь с ним, когда он уплывет?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь