Книга Королева скалистого берега. Песнь валькирии, страница 47 – Любовь Оболенская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева скалистого берега. Песнь валькирии»

📃 Cтраница 47

Кое-как оттерев и руки, я отрезала от платья еще и рукава, сделав из них портянки. М-да, если б знала я, куда иду и что меня ждет, набрала бы тряпок в длинном доме… По идее, рукава можно было пустить на оттирку конечностей от вонючей жижи, а в толстых носках идти обратно, чтобы не испортить сапоги. Хотя вряд ли я бы простым холщовым полотном так хорошо почистилась. Шерсть же неплохо впитала в себя нефть, и даже была надежда, что мои мягкие сапожки позже не будут вонять черной кровью скандинавской земли.

– Никак не возьму в толк, зачем тебе колдовская вода Черного озера, – ворчал Тормод по пути назад. – Дышать ею дома, чтобы призвать асов, дабы они обрушили свой гнев на головы данов?

– Не угадал, – хрипло засмеялась я. – Но ты прав в одном: теперь данам точно мало не покажется, если они рискнут напасть на нашу общину…

Я не договорила, так как в чаще послышался треск. Кто-то большой и сильный, ломая кусты, стремительно к нам приближался.

– Йотун вырвался из Железного леса, – простонал Тормод. – Теперь нам конец!

Я не очень верила в то, что это инеистый великан из скандинавских легенд собрался нами поживиться. Но вполне допускала, что в эдакой чащобе могут водиться крупные и весьма голодные хищники…

Конечно, копье Тормода выглядело внушительно, да и меч у меня был весьма достойный – как-никак я им целого кита завалила. Но всякому везению бывает предел…

И, похоже, моему он как раз и настал.

Если, конечно, не принять соответствующие меры!

…Мы как раз вышли на большую поляну, потому перед неведомым противником у нас было некоторое преимущество: когда есть где развернуться – это уже неплохо.

Что-что, а соображалка у меня всегда работала неплохо, и в любом из миров это несомненный бонус к личному везению. Я схватила свой бурдюк, наполненный нефтью на три четверти объема, вонзила в него меч, распорола – и швырнула в ту сторону, откуда слышался треск кустов.

Иллюстрация к книге — Королева скалистого берега. Песнь валькирии [i_037.webp]

– Огниво, быстро! – воскликнула я.

– Что? – не понял старик.

– Огниво!!!

Тормод снял с пояса кожаный мешочек, протянул мне.

– Мне не надо, сейчас сам подожжешь.

– Чего подожгу?

Объяснять времени не было. Я схватила какую-то сухую ветку, валяющуюся неподалеку, макнула ее в лужу нефти, вытекшую из бурдюка, отступила назад.

– Поджигай!

Тут, видимо, до Тормода что-то дошло. Он ловко ударил железным бруском по кусочку кремня, и сноп вылетевших искр мгновенно зажег конец ветки, измазанной черной жидкостью.

И тут на поляну вылетел огромный медведь с разинутой пастью!

К счастью, лесной великан не атаковал с ходу. С разбегу влетев в нефтяную лужу, он тормознул, увидев огонь. Животные его очень не любят, но если сильно хотят кушать, то могут и пересилить себя.

Этот зверь, оскаливший пасть размером с небольшой чемодан, видимо, был сильно голоден. Потому, осознав, что огонь-то не очень и большой, явно вознамерился продолжить атаку – но я, не дожидаясь ее, швырнула ветку в черную лужу под когтистыми лапами…

Пламя взметнулось вверх, опалив брюхо хищника. Медведь взревел, крутанулся на месте, пытаясь сбить огонь, прилипший к чувствительным подушечкам лап. Огромному чудовищу стало явно не до нас, сейчас у него появилась гораздо более важная забота…

И тут не растерялся Тормод!

С неожиданным для его возраста проворством старик метнулся вперед, улучил момент, и с силой всадил копье под левую лапу медведя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь