Онлайн книга «Дело в ридикюле»
|
Она вошла, оглядываясь по сторонам с неподдельным восторгом. Взгляд девушки скользнул по столам, заставленным инструментами, по развешенным образцам, по машинке. — Боже мой, Адель! — ахнула она. — Ты не перестаёшь меня удивлять! Никогда бы не подумала, что моя Адди способна такое организовать! Это просто поразительно! — Познакомься, это мои помощницы, — сказала я, подводя Иви к швеям. — Мэри, Сара и Элизабет. А это моя лучшая подруга, леди Иви Баллихан. Будущая графиня Шетленд. Женщины вежливо поклонились, с интересом рассматривая нарядную гостью. Иви действительно выглядела очень хорошо. Она посвежела, на лице появилась знакомая мне беззаботная озорная улыбка. Похоже, граф сдержал своё слово, и подруге было хорошо в его доме. Я отпустила швей домой, после чего мы с Иви отправились в кондитерскую. Хотелось о многом поговорить. Воздух на улице уже дышал прохладой после жаркого дня, пахло свежеиспечённым хлебом и вечерними цветами. Мы заняли свободный столик у окна, заказали пирожные и чайник ароматного чая. — Как тебе живётся у графа? — спросила я, рассматривая подругу. Иви улыбнулась в ответ, но улыбка получилась немного грустной. — Знаешь, Адди... Он очень вежлив. И старается, чтобы мне было хорошо. Она замолчала на секунду, глядя куда-то в сторону, а потомвздохнула. — Между нами есть какой-то холод. Граф очень сдержанный. И я чувствую себя немного чужой. Но, а как могло быть по-другому? Этот союз не должен был случиться. Надеюсь, после свадьбы мы сможем найти общий язык. Узнать друг друга получше. И найти силы сделать наш брак... ну, хотя бы спокойным. Без большой любви, но и без ненависти. Я молча слушала Иви, чувствуя, как сжимается сердце от её слов. Мы все заслуживали любви… — Кстати, сегодня, когда я собиралась в Логред, прибыл с визитом маркиз Кессфорд, — вдруг сказала подруга, и я вспомнила о том, что у меня уйма новостей для неё. Но тут мой взгляд зацепился за одного из посетителей. Мужчина сидел за столиком напротив и делал вид, что читает газету. Вот только его глаза были обращены в нашу сторону. Стоило мне посмотреть на него, как незнакомец быстро отвёл взгляд. Это насторожило, и я стала осторожно наблюдать за незнакомцем. Его лицо прикрывали поля шляпы, но стоило мужчине повернуться, как я заметила безобразный шрам на щеке. Не знаю почему, но сердце неприятно сжалось. Он не смотрел прямо на нас, но мне показалось, что это лишь уловка. Может, я себя накручиваю? Или снова какие-то козни лорда Флетчера? Хотя, зачем ему это? Сейчас отцу нужно выдать меня замуж за маркиза. Для чего виконту делать подлости? Но кроме отца ещё был лорд Ланкастер. Хм… Нужно смотреть в оба. Очень подозрительная личность за соседним столиком. — Адель, всё в порядке? — голос Иви вернул меня в действительность. — Да… Я хотела тебе кое-что рассказать, — я улыбнулась подруге. — Начну, пожалуй, с наших отношений с маркизом Кессфордом. — О-о-о… — подруга даже подалась вперёд. — Я сгораю от нетерпения! Я поведала Иви обо всём, что случилось за время её отсутствия. Чайник уже остыл, но мы не замечали этого. — Ничего себе… — протянула подруга, снимая очки. — Мне нужно как-то всё это переварить… Адди, ты просто в эпицентре событий! С этим я не могла не согласиться. Подозрительный незнакомец ушёл, но тревога у меня осталась. Я не могла быть беспечной. Даже если Иви отвезёт меня домой на экипаже графа, там я останусь одна. Раньше меня это не пугало, но сейчас в душе поселилось дурное предчувствие. |