Книга Дело в ридикюле, страница 169 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 169

Губы бандита скривились в подобии улыбки, обнажая неровные пожелтевшие зубы.

— Время, говоришь? Забавно. Ты уже столько нашего времени потратила, Вивьен. Годы. Но мы не благотворительная организация, дорогуша. Прошло сколько? А ты всё бегаешь. Вот только Фрэнс не забывает своих должников. Никогда. Двадцать тысяч, Вивьен . Двадцать тысяч с процентами. Это не мелочь, от которойможно отмахнуться. Помнишь, зачем брала? Хотела вложиться, стать хозяйкой театра. Думала, твои "таланты" принесут золотые горы? Фрэнс устал ждать.

Вивьен сжалась, вспоминая свои мечты о собственном театре, которые с треском провалились, оставив её с огромной дырой в кармане и связями с самыми опасными людьми столицы.

А потом Морган ударил её. Вивьен отлетела в сторону, ударившись о твёрдый угол комода. Комната перед глазами поплыла, зазвенело в ушах, и она рухнула на пол, задыхаясь от боли и страха. Женщина попыталась прикрыться руками, свернуться калачиком, но второй бандит схватил её за запястье, не давая пошевелиться. Морган навис над Вивьен всем своим крупным телом. В его руке тускло сверкнуло лезвие ножа. Мужчина медленно наклонился, присел на корточки, чтобы быть ближе. А затем приставил нож к её запястью. В то самое место, где под тонкой кожей просвечивали вены, и слегка нажал.

— Ну что, актриса? Последние гастроли? — прошипел Морган. — Или у тебя есть что-то интереснее, чем шкатулка с побрякушками и пара тряпок?

В этот момент Вивьен почувствовала не просто страх. Она окунулась в абсолютное, всепоглощающее отчаяние. Он мог сделать больно. Очень больно…

Вивьен тонко завыла, крепко зажмурив глаза. И тут в её помутившемся от ужаса сознании вспыхнула мысль. Мысль дикая, чудовищная, но единственная, которая давала хоть какой-то шанс.

— Подождите! — выдохнула она, открыв полные слёз глаза. — У меня нет денег! Правда! Но я знаю, где их взять!

Морган прищурился.

— Где? — коротко бросил мужчина. По взгляду бандита было видно, что он не верит ни единому её слову.

Вивьен сглотнула. Это был момент невозврата. Она посмотрела на нож, на бесстрастное лицо Моргана. Выбора не было.

— У меня есть дочь, — с трудом произнесла Вивьен. Слова, казалось, застревали в горле. — Я недавно её нашла. Адель — дочь виконта Флетчера… Она выросла в его доме. И у неё имеется своя мастерская…

Морган замер. Его рука с ножом медленно опустилась. Он переглянулся со своим спутником. В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием актрисы.

— Дочь от виконта? — переспросил бандит, и в его голосе послышался хищный интерес. — Расскажи-ка мне о ней, дорогуша.

Женщина говорила быстро, сбивчиво, отчаянно пытаясь убедить своих мучителей. Страх передболью перевешивал страх перед тем, что она делала с будущим своей дочери. Морган слушал внимательно, прищурившись. Хищный интерес в его глазах усиливался с каждым словом.

Когда Вивьен закончила, бандит снова наклонился к ней.

— Слушай внимательно. Если это враньё или ты попытаешься хоть как-то помешать нам, пожалеешь. Мы вернёмся. Поняла?

Он выпрямился, кивнул своему спутнику и задул свечу. Бандиты двинулись к двери. Морган обернулся на пороге. Его глаза задержались на Вивьен, которая все еще лежала на полу, свернувшись калачиком.

— Жди вестей, дорогуша.

Дверь тихо закрылась, оставив Вивьен в полной темноте и тишине. Она была не в силах пошевелиться. Тело просто не слушалось её, скованное ужасом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь