Книга Дело в ридикюле, страница 138 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 138

Всю дорогу Эмма с мальчишками увлеченно играли. Девочка подарила им коробочку с плашками, похожими на домино. На каждой из них были написаны буквы, которые нужно собрать в слова. Близнецы букв ещё не знали, но с любопытством наблюдали за игрой. Я же любовалась проплывающими за окном пейзажами. Но тихий голос Кессфорда вывел меня из задумчивости: — Леди Флетчер, прошу прощения за этот вопрос. Надеюсь, вы не находите навязчивым внимание моего кузена? Его прямота не застала меня врасплох. Я понимала, что этот разговор рано или поздно должен был состояться. Подняв глаза, я встретилась с его внимательным взглядом. — Не знаю, что в мыслях у лорда Ланкастера, — осторожно подбирая слова, ответила я. — Но вряд ли у меня найдётся предложить ему что-то большее, чем дружба.

Плечи маркиза едва заметно расслабились, а в карих глазах промелькнуло что-то похожее на облегчение. Он чуть наклонился вперед, словно собираясь что-то сказать, но детский смех прервал наш разговор. Эмма требовала его внимания, показывая какое-то слово на плашках. У железнодорожной станции мы распрощались, и маркиз напомнил мне о походе в театр. О девушке из башни было решеноне распространяться до её выздоровления.

Джай с близнецами остались махать вслед уезжающей карете, а я пошла открывать дверь. Нужно было приготовить обед, постирать кое-какие вещи на завтра. В «Вестнике Логреда» должно было выйти объявление, а значит, швеи могли прийти уже в среду после выхода газеты.

Я достала ключ, засунула его в замочную скважину, но вместо привычного щелчка дверь просто подалась вперед. Сердце пропустило удар — кто-то побывал в доме. Я замерла на пороге, вслушиваясь в тишину. Но дом казался пустым. Открывшаяся передо мной картина была удручающей. В гостиной царил настоящий хаос: стулья перевернуты, скомканная скатерть лежит на полу вместе с посудой. Кое-что разбито или раздавлено… Я медленно направилась в мастерскую. Инструменты для работы с кожей валялись вперемешку с обрезками материала, выкройки разбросаны. Кто-то методично перерыл каждый уголок, каждый ящик. В спальне была та же картина. Кровати перевернуты, шкаф распахнут настежь, одежда вывалена на пол. Мои губы невольно тронула усмешка. Кто бы ни устроил этот погром, они явно искали не ценности. У меня их просто не было. Не-е-ет, им нужны были бумаги — документы на мастерскую, договоры, чек. Я похлопала по ридикюлю, который всегда носила с собой. Все важные документы были здесь, надежно спрятанные в потайном кармане. Старая привычка держать всё ценное при себе, похоже, снова меня выручила. Значит, папочка вышел на тропу войны… Больше это сделать было просто некому.

Глава 61

При виде погрома у меня опустились руки. Но делать было нечего, нужно хоть немного прибраться и отправляться в мастерскую. В дом вошли мальчишки, и Джай возмущённо воскликнул:

— Адди, нас что, ограбили?!

— Нет. Всё ценное у меня с собой, — я обняла его за плечи. — Но вот работы нам злодеи добавили. Давай-ка быстренько уберём с пола битую посуду, а остальное уже потом. Нам сегодня ещё в мастерскую нужно.

Мальчишки осторожно собирали в ведро большие осколки, а я поднимала то, что уцелело. Подметала и тяжело вздыхала, понимая, что придётся покупать новую посуду. Вот зачем было бить тарелки и кружки? Ну, проверили бы ящики, шкафы, полки… Нет же, налётчикам понадобилось навести беспорядок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь