Книга Дело в ридикюле, страница 13 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 13

— Сколько леди Адель лет? — вдруг спросил граф. — Ваша дочь, виконт, выглядит очень молодо.

Это прозвучало совсем бестактно. Граф не в курсе, что существуют правила приличия? Или ему все позволено?

— Восемнадцать, — ответил отец, улыбнувшись мне. — Из-за нежной внешности Адель никто не дает ее годы.

— Прекрасно… прекрасно… — протянул граф, демонстрируя огромные желтые зубы, от вида которых меня чуть не передернуло. — Что ж, увидимся у реки. Приятно было познакомиться, леди Адель.

Он ушел, а я прошептала:

— Какой неприятный человек…

— Нельзя судить по внешности, дорогая, — отец услышал мои слова. — Граф очень умен. Он сколотил огромное состояние.

— Все равно он неприятный, — проворчала я. — Одни зубы чего стоят…

— Пойдем к матушке, — виконт положил мою руку себе на сгиб локтя. — Нужно спасать от нее пирожные.

Через некоторое время мы с остальными гостями маркизы спустились к реке, где слуги уже расстелили пледы. Нашу семью пригласили присоединиться к леди Сноут, что демонстрировало особое расположение хозяйки. В нашей компании так же находился и граф Эллиот.

Родители Иви объявили о помолвке дочери с бароном. Молодых начали поздравлять, не обращая внимания на поникшее лицо девушки. Иви стояла рядом с женихом, опустив голову, а ее мать каждую минуту толкала дочь под ребра. Видимо, пытаясь таким способом заставить ее улыбаться. Смотреть на все это у меня не было сил, и я отвернулась.

— Вы не поздравите подругу, леди Флетчер? — раздался надменный голос леди Сноут.

Я повернулась к ней и сразу же наткнулась на пристальный холодный взгляд.

— Если судить по лицу Иви, то ее вряд ли есть с чем поздравлять, — мне не хотелось лизоблюдничать и врать.

— Леди Баллихан молода и глупа. Со временем она поймет, как ей повезло, — недовольно произнесла маркиза. — А вы, милочка, очень дерзки. Девице непозволительно рассуждать подобным образом.

— Непозволительно говорить правду? — меня раздражало такое отношение. — Разве вы не считаете, что молодость должна быть рядом с молодостью? Барон слишком стар для Иви! Он стар даже для вас!

— Леди Флетчер! — прошипела маркиза, уставившись на меня гневным взглядом. — Как вы смеете осуждать то, в чем совершенно не разбираетесь? В свое время меня выдали замуж за пожилого маркиза, и теперь с высоты прожитых лет я понимаю, как правильно поступили мои родители! У меня есть положение в обществе, имя, достаток!

— А как же любовь?

— Любовь — чувство маргиналов, которые прикрывают им свою распущенность и желание плодиться, — процедила леди Сноут, а потом раздраженно сказала: — Вы утомили меня! Мой вам совет, леди Флетчер: не демонстрируйте больше свою глупость, чтобы за нее не было стыдно вашим родителям!

Я ничего не ответила, понимая, что все дискуссии с маркизой — пустая трата времени. Эту женщину не переубедить.

— Наконец-то мой кузен обретет семейное счастье! — к нам подошел граф Эллиот. Настроение у него было приподнятым. — Молодая жена вдохнет в негожизнь!

— Несомненно, это очень удачный союз! Возможно, к следующему лету барон обзаведется столь желанным наследником, — закивала маркиза. — Ваше сиятельство, присаживайтесь рядом с леди Флетчер.

Граф уселся на плед так близко со мной, что я ощутила запах пота, исходящий от его одежды. Похоже, день испорчен окончательно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь