Онлайн книга «Дело в ридикюле»
|
Я, конечно, находилась в шоке от услышанного. Мы ведь только вчера разговаривали с Иви! Она обещала, что мы станем втайне встречаться, просила помощи… Что же случилось? — И что, ее до сих пор не нашли? — Нет! Она будто сквозь землю провалилась! — горничная покачала головой, доставая платье. — Давайте-ка к ужину одеваться, леди Адель. Скоро гость приедет. В дверь постучали, и в комнату заглянул виконт. Служанка вышла в коридор. А он прошелся до окна и обратно. — Адель, у меня к тебе серьезный разговор. Это касается твоей подруги Иви. Ты уже осведомлена о том, что произошло? — Да, — я наблюдала за его нервными движениями, сидя у зеркала. — Иви сбежала. — Так вот. Я хочу предупредить тебя, дорогая, — отец остановился напротив меня. — Если ты знаешь, где она, тебе лучше сказать. — Я не знаю, где она, — вполне честно ответила я. — Надеюсь, ты понимаешь, что встречаться тебе с ней тоже нельзя? — многозначительно произнес виконт. — Теперь она опозорена. Водить дружбу с такими — значит погубить свою репутацию навсегда. Адель, ты поняла меня? — Да, я поняла, — у меня не было никакого желанияс ним спорить. Во-первых, это было бесполезно, а во-вторых, я все равно сделаю по-своему. Мне ужасно хотелось увидеть Иви и поговорить с ней. — Вот и молодец. А теперь одевайся и спускайся в гостиную. Граф будет с минуты на минуту, — виконт поцеловал меня в макушку и вышел. Горничная помогла мне одеться, после чего я спустилась вниз. На душе скребли кошки. Голос графа Эллиота был слышен еще на лестнице, и я скривилась, испытывая уже знакомое отвращение. Мне с трудом удалось перебороть желание закрыться в комнате. Пока ничего страшного не случилось. Возможно, я просто себя накручиваю. — А вот и Адель! — леди Флетчер с улыбкой подошла ко мне и, склонившись, тихо шепнула. — Ты выглядишь прелестно. Улыбайся. У тебя хорошие зубы и ямочки на щечках. Граф Эллиот тоже направился ко мне, деловито выставляя кривые ноги. Он приложился к ручке, после чего окинул масляным взглядом. — Вы свежи, словно роза, леди Адель. — Благодарю вас, — я высвободила руку из его потной ладони. Виконт наблюдал за происходящим недовольным взглядом. Ну, все ясно… Сомнений больше не осталось. Семья намерена отдать меня графу Эллиоту. — Ужин скоро подадут, а пока Адель может показать вам сад, ваше сиятельство, — вдруг заявила леди Флетчер. — У нас недавно расцвела роза редкого сорта. А какой у нее аромат! — С удовольствием пройдусь по вашему саду! — словно большой кот заурчал старик. Я же с ужасом смотрела на его подставленный локоть. — Тем более в такой компании! — У меня разболелась голова, — я шарахнулась в сторону от графа. — Мне срочно нужно прилечь. — Адель! — охнула леди Флетчер. — Как… как ты себя ведешь? — Извините! — я развернулась и выбежала из гостиной, слыша за спиной гневный окрик виконта. Закрывшись в комнате, я рухнула на кровать. Меня всю трясло от отвращения, гнева, а еще от острого чувства безысходности. Тут же в коридоре послышались быстрые шаги. — Немедленно открой, Адель! — голос отца прозвучал угрожающе. — Немедленно! Я даже не шелохнулась. — Да быстрей ты! Давай сюда, нерасторопная! — крикнул он кому-то, а потом в замке повернулся ключ. Виконт стремительно вошел в комнату. Его лицо потемнело от гнева. |