Книга Чайная «Лунный серп», страница 122 – Стейси Сивински

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная «Лунный серп»»

📃 Cтраница 122

– Ты же вернешься, правда? – спросил Эмиль, оставшись стоять на месте и понимая, что этот выбор только за ней.

– Конечно, – кивнула Вайолет и остановилась, чтобы рассмотреть его получше. Возможно, в последний раз.

Пока Эмиль наблюдал, как она выскальзывает за дверь в тающие сумерки, у него на языке появился странный привкус подгоревшей меренги, происхождение которого он не мог постичь.

Глава тридцать третья

Глаз

Символизирует осознание или пробуждение

Иллюстрация к книге — Чайная «Лунный серп» [i_002.webp]

А в магазине тем временем Энн засела в семейной гостиной, прикладывая все усилия, чтобы избежать чтения знаков, которые начали выступать из углов комнаты, желая завладеть ее вниманием теперь, когда она освободилась от своих уз.

Дом, полностью сосредоточившись на Энн после безуспешных попыток удержать внутри Беатрикс и Вайолет, перенаправил свою энергию на то, чтобы успокоить оставшуюся в нем обитательницу. Он гремел чашками, висевшими на крючках под шкафчиками на кухне, создавая фарфоровый перезвон до тех пор, пока Энн не сдалась и не приготовила себе чашку ромашкового чая. Затем, пока вода все еще вскипала в медном чайнике, дом разжег огонь в камине гостиной и подвинул кресло Энн с откидной спинкой на парочку сантиметров ближе, чтобы тепло точно коснулось пальцев ее ног. Когда она взобралась по лестнице на второй этаж и устроилась в кресле, дом даже отщипнул немного духов, пропитавших любимую шаль их матери, которую когда-то унесли на чердак и положили в кедровый сундук, и направил этот запах сквозь половицы, пока он не защекотал нос Энн.

Аромат бархатцев окутал ее, и она вдохнула, разрываясь от пробужденных запахом воспоминаний.

– Спасибо, старый друг, – промурлыкала Энн дому, с любовью похлопав подлокотник своего кресла. – Но мне нужно сосредоточиться на настоящем, а не на прошлом.

– А что насчет будущего? – послышался голос от камина.

– О, – удивленно ахнула Энн. Она подняла глаза и увидела лица членов Совета, глядящие на нее сверху вниз с каминной полки.

Они выглядели так же, как и в прошлый раз, сидели посреди гостиной, и каждый – на месте одной из сестер. По выражениям их лиц можно было предположить, что им не терпится поговорить.

– Вы не сказали ни слова, мисс Куигли. Неужели смена сезона наградила вас легким насморком? – спросила Эстер тоном, который подразумевал, что ее нисколечко не беспокоило состояние Энн.

– Нет, я чувствую себя прекрасно, – ответила Энн. Ее пальцы крепче сдавили ручку чашки.

– Хм-м, – фыркнул Натаниэль, ясно различив ее раздражение.

– Вы пришли обсудить дела ведьм, которых направляли к нам? – поинтересовалась Энн, надеясь сдвинуть разговор с мертвой точки, чтобы они поскорее оставили ее в покое. – Думаю, будет лучше закрыть этот вопрос, учитывая, что мы с сестрами сделали для них все что могли.

– Совет считает, что вы успешно справились с поставленной задачей со своей стороны, – объявила Эстер, на минуту замолчав, будто тщательно обдумывала, что сказать дальше. – Мисс Пиквикс уверенно движется к завершению своей Задачи, и мистер Гундерсон также приступил к выполнению своей. Он недавно пропустил одно письмо, то самое, которое вы велели ему прочитать, я полагаю. Старый друг с севера сообщил ему, что тот сосновый бор, к которому он некогда так привязался, вновь находится под угрозой. Он убежден, что его спасение – и есть его финальная Задача, так что мы, в свою очередь, вполне удовлетворены результатом. Нет, мы здесь, чтобы обсудить нечто другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь