Книга «Морская ведьма», страница 56 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга ««Морская ведьма»»

📃 Cтраница 56

– Кэмпбелл подал полетный план до «Морской ведьмы».

– Вопросы задавали?

– Нет. Я сказал им, что какой-то болван допустил ошибку. Любой, кто знаком с Макгэррити, легко поймет, кем был этот болван.

Митчелл завел мотор и тут же выключил, потому что сработала рация. Митчелл взял трубку.

– Это Джим. Звонил вам уже дважды, пятнадцать минут назад и пять.

– Понял. Оба раза нас не было в машине. Опять плохие новости?

– Если не считать лорда Уорта плохими новостями, то нет. Его самолет садится через пятнадцать минут.

– Успеем.

– Он сказал, что поедет прямо домой.

– Послал за «роллсом»?

– Нет. Вероятно, хочет поговорить с вами с глазу на глаз. А потом, похоже, опять собирается уезжать. Приказал собрать ему дорожную сумку на неделю.

– Семь белых костюмов. – Митчелл положил трубку.

– Видимо, нам тоже придется паковать вещи, – заметил Румер.

Митчелл кивнул и снова завел мотор.

Расположившись на заднем сиденье их машины, лорд Уорт стал похож на самого себя. Он не источал привычного дружелюбия, но выглядел спокойным, вменяемым и в целом расслабленным. Он рассказал об успешной поездке в Вашингтон и получил заслуженные тактичные поздравления. Затем Румер доложил ему о том, что случилось в его отсутствие. Ответных поздравлений не последовало.

– Вы, разумеется, предупредили коммандера Ларсена о своих подозрениях?

– Это не подозрения, – ответил Митчелл. – Это уверенность. И никаких «разумеется», и «нет», мы его не предупредили. Вся ответственность на мне.

– Берете правосудие в свои руки, да? Хотя бы поделитесь со мной, почему так поступили.

– Вы лучше других знаете Ларсена. Знаете, что он считает «Морскую ведьму» своим детищем. Мы помним ваши рассказы о его сердитом и буйном нраве. По-вашему, такой человек, будучи предупрежден, не приготовит похитителям горячий прием? Шальные пули, рикошеты целей не выбирают. Вы ведь не хотите, чтобы ваши дочери остались на всю жизнь инвалидами? Мы считаем, уж лучше пусть похитители без кровопролития займут плацдарм.

– Ладно, – неохотно произнес лорд Уорт. – Но с этого момента подробно докладывайте мне о ваших намерениях и решениях.

Румер не без удовольствия отметил, что лорд Уорт не выразил желания отказаться от их бесплатных услуг.

– И больше никакого самоуправства, ясно?

Митчелл остановил машину и заглушил мотор. Удовольствие Румера сменилось тревогой. Митчелл повернулся на сиденье и посмотрел на лорда Уорта холодным расчетливым взглядом:

– Кто бы говорил!

– На что вы намекаете, сэр? – В ледяном тоне лорда Уорта слышались отголоски всех пятнадцати поколений горцев-аристократов.

– На то, что кто-то прошлой ночью вломился в военный арсенал, – без тени смущения парировал Митчелл. – Если бы мы с Румером были добропорядочными гражданами и законопослушными сыщиками, нам следовало бы упечь вас за решетку. Такое не сойдет с рук даже миллиардеру, учитывая нападение на охранников и их пленение. Мы с Джоном видели все своими глазами.

Когда возникала такая необходимость, Митчелл мог немного и приврать.

– Вы были там? – Лорд Уорт на миг потерял дар речи, что случалось крайне редко, но быстро пришел в себя. – Но меня-то там не было.

– Знаем. Также нам известно, что это вы дали добро на грабеж. Точнее, приказали совершить его.

– Вздор. Если вы действительно все видели, почему не вмешались?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь