Онлайн книга ««Морская ведьма»»
|
Но кое-кто и остался. Я остался на своем месте в портовом офисе, потому что прогноз погоды не обещал ничего хорошего – ветер до девяти баллов, сильное волнение на море и гроза – и мне надо было находиться на месте на случай, если какой-нибудь терпящий бедствие корабль будет искать помощи или убежища. Тэллоны тоже остались – любому и каждому было понятно, что они никуда не пойдут. Они, конечно, знали, что никто их там видеть не желает, но дело не только в этом. Тэллоны не тратили деньги ни на развлечения, ни на выпивку, а всем известно, что на празднике нет веселья, если не промочил горло. Если подумать, трезвенность тоже не добавляла им популярности – рыбаки Западного Хайленда обычно посматривают искоса на скупца, предпочитающего оставить денежку в кармане, чем потратить ее на выпивку. Тэллоны как раз закончили откачивать воду из «Джинни», когда начался дождь. И не просто дождь – небеса разверзлись, и полило как из ведра. Эти двое сразу подняли воротники и поспешили уйти, да только быстро у них не получалось, потому что Джон едва ковылял. Я открыл дверь и, когда они проходили мимо, крикнул, чтобы вошли. Они, конечно, были рады. Когда я закрыл за ними дверь, старина Джон опустился в кресло и шумно перевел дух. – Спасибо, мистер Бернетт, спасибо вам. – Он посмотрел на небо, уже темное, как могила, и покачал головой. – Ночка обещает быть бурной. – Да уж наверняка. – Я кивнул в сторону плиты. – Только что чай заварил. Хватит на троих. Джон Тэллон, поколебавшись, улыбнулся: – Очень любезно с вашей стороны, мистер Бернетт. Но чая мы так и не выпили. Я как раз собирался разливать, когда дверь с грохотом распахнулась и на пороге появился сам лорд Гласс – с перекошенным, серым от усталости лицом. – Где все… мужчины, Том… рыбаки? – спросил он, задыхаясь. – Я не вижу… – Сегодня все в Далбрите, Дункан. Ты это знаешь. Ярмарочная пятница. Ради бога, что такое… – Я не договорил, поняв вдруг в чем дело. – Маири? – Да. – Он тяжело кивнул, закрыв лицо руками. – У залива? Он снова кивнул, но ничего не сказал. – И прилив уже поднялся до половины! – Я почувствовал, как кровь стынет в жилах. – Но Макартур, ваш шофер, он ведь должен быть с ней… – Уехал в Далбрит и ни слова мне не сказал. – Голос его на мгновение окреп. – Только попадется мне на глаза… – Он снова сник. – Ты уверен, что она там? – Я знаю. Когда началась гроза, я бросился ее искать. И не нашел. Поехал к заливу и увидел там ее пони. – Он сжал кулаки, грудь его все еще вздымалась. – Я сбежал вниз по тропинке, но было уже поздно. Вода уже отрезала мыс. – Ты видел ее? – Да, видел. Крикнул ей, чтобы забралась как можно выше. А потом поехал сюда. Снаружи завывал, набирая силу, ветер. Долго ли продержится девочка на скале в такую погоду? Я вздрогнул и обернулся – внезапный порыв ветра разметал по офису лежавшие на столе бумаги. Майкл Тэллон стоял у открытой двери рядом с опирающимся на костыли отцом. – Мы вернемся через полчаса, – негромко сказал старик. – Можете пойти с нами, если хотите, но ночка сегодня неспокойная. Неспокойная! Ночь была сумасшедшая! «Джинни» перебиралась с волны на волну, ныряла и проваливалась, и, казалось, уже следующая впадина будет для нее последней, но старушка держалась – дизель «Глениффер» работал без сбоев, а старина Джон, похоже, знал, как встретить каждую надвигающуюся волну, даже если она была чернее жилетки самого властителя ада. Лодкой он управлял так, будто родился с румпелем под мышкой. |