Онлайн книга ««Морская ведьма»»
|
– Боже мой, парень, да ты что, ослеп? – раздраженно крикнул Гласс и снова подтянул канат. Сделать третью попытку он не успел. Я отобрал у него канат и бросил его с таким расчетом, чтобы он упал Майклу на плечи. Во рту у меня пересохло, и откуда-то словно дохнуло могильным холодом. – Он слепой, Дункан, – произнес я дрожащим шепотом. – Он ничего не видит. Так оно и было. Остальное мы узнали позже, тем же вечером, когда сидели в библиотеке Гласса перед большим камином и с большими бокалами виски. – Мы были там вместе, когда поезд попал в аварию, – рассказывал Джон. Похоже, он был даже рад возможности поговорить, покончить со всей это секретностью и ничего больше не скрывать. – У меня тогда нога… ну, укоротилась немножко. А Майкл… да, он тоже пострадал. И теперь, как вы уже видели, с глазами у него не все хорошо. «Не все хорошо, – подумал я. – Какого черта, парень живет в мире тьмы!» Мы сидели там, и чем дальше, тем больше мне становилось не по себе. Я только что не ерзал от стыда – за себя и за всех нас. Неудивительно, что парень постоянно рядом с отцом. Неудивительно, что на «Джинни» всегда порядок и все вещи находятся на своих местах. Неудивительно, что Майкл так уверенно двигался в темноте, ведь для него день и ночь – одно и то же. И неудивительно, что он просил малышку Маири так тщательно все ему описывать – не только потому, что он хотел видеть тот новый мир, в котором теперь жил, но и потому, что он сам, как мы узнали, был художником и учился на последнем курсе в Школе искусств, а девочка открывала ему то, что больше всего его интересовало. – Боже ты мой, старина, – подал голос Гласс, – почему ж вы раньше ничего не сказали? – Потому что была надежда… да и все еще есть. – В голосе Джона послышалась усталость. – Нам сказали в Глазго, что в Балтиморе есть человек, в больнице Джонса Хопкинса, настоящий гений по части глазной хирургии. Вот мы и пытались собрать немного деньжат, поехать туда и заплатить за операцию. Все было так просто и так по-человечески прекрасно, что мы с Глассом не нашли что сказать. Отец без ноги, незрячий сын, тяжелый труд с рассвета до заката – нет, это не просто трогательно… – Но все равно, – могли бы и сказать, – пробормотал Гласс. – И потерять разрешение на ловлю рыбы? Со слепой командой – кто бы его дал? На что тогда жить? Откуда брать деньги? – Не знаю. Ничего не знаю. – Гласс допил виски, посидел немного молча, потом медленно, довольно улыбнулся. – Но, видит бог, я знаю, откуда их взять. Операцию Майклу еще не сделали, но в последнем письме Джон сообщил, что все предварительные тесты уже пройдены. И когда время придет – я знаю, надеяться и молиться за него будет весь Инверглас. Добрый самаритянин Когда я выехал из Тарнфорда по горной дороге, до заката оставался почти час, но короткие весенние сумерки уже почти рассеялись. Небо потемнело, но не из-за близости ночи, а из-за плотных грозовых туч, растянувшихся пурпурно-черным саваном над холмами и долинами до самого горизонта. Дождь – его струи в свете фар поблескивали, словно толстые металлические прутья, – барабанил по ветровому стеклу, отскакивал на несколько дюймов от туманистой дороги и смешивался в миниатюрном кипящем котле; вода скапливалась в перевернутой ступице запасного колеса на капоте двигателя. |