Книга Не трожь мою ёлочку, дракон!, страница 41 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»

📃 Cтраница 41

У меня против воли сердце падает в пятки, будто мать Аэриоса уже прознала, что на её территорию нашлась оккупантка.

— Войдите, — произношу я и встаю, готовая отразить удар, каким бы он ни был, в душе, конечно, надеюсь, что это Аэриос так быстро вернулся, но сама понимаю, что вряд ли.

В комнату входит Мира — розовощёкая, поправившаяся, сияющая. Вот уж её увидеть я не ожидала.

— Я слышала, вы собираете чудо, миледи, — улыбается она. — Позвольте вам помочь?

Я киваю и открываю дневник.

— Что ты хочешь найти, Валери? — спрашивает Игнис.

— Ты говорил, чтоделал заметки, — отвечаю я. — Мне они нужны.

Анимар перелистывает страницы, открывая на нужном месте. Я киваю, читаю понимаю, что не могу разобрать. Всё зашифровано.

— Это что? — спрашиваю я сдержанно.

Служанки смотрят на меня как на ведьму, которая разговаривает с книгой. Может, здесь об анимарах не слышали?

— Ах это, — ехидно отвечает Игнис. — Это записи, сделанные так, как тебе всегда нравилось. В зашифрованном виде. Покопайся в памяти, и вспомнишь шифр.

Легко ему говорить, покопайся. У меня нет доступа к памяти настоящей Валери. Я недовольно закрываю Игниса и откладываю в сторону.

Кто мешает мне поставить новогоднюю ёлку и назвать её объединяющим символом?

— Итак, девочки, — говорю я. — Мира, сходи в библиотеку и принеси сюда Журнал политических связей. Келли, здесь в замке есть портной?

— Да, Миледи, портниха, Сабрина, — отзывается та.

— Веди меня к ней.

Мы расходимся. Сабрина, как оказывается, сидит в просторном зале на первом уровне замка. У неё чего там только нет, мастерская так мастерская. Какие-то швейные агрегаты, манекены, огромные столы для подшивания портьер.

Сама портниха оказывается невысокой худой женщиной под сорок. Волосы туго заплетены в косу, а платье на ней, несмотря на отсутствие фамилии и приставки леди, выглядит просто великолепно. По фигуре и клешится в самом низу.

— Сабрина, здравствуйте, — начинаю я.

— Добрый день, миледи, — сразу отвечает она. — Я не леди, ко мне можно на ты. Пожелаете платье?

— Нет, меня интересуют обрезки, ленты, тесьма разных цветов, а ещё игла и нитка. Можно у тебя это попросить на время? — произношу я, чуть смущаясь.

Наверное, я никогда не привыкну к этой кастовой сегрегации.

Портниха смотрит на меня так, будто я попросила её вывернуть наизнанку живую собаку.

— Если вам нужна помощь, позвольте вам помочь, пожалуйста, — тихо говорит она. — Здесь нет обычных инструментов и тканей. Всё магическое. Боюсь, вам самой будет сложно с ними управиться.

Келли, стоящая рядом, многозначительно кивает. Ну что же, была-не была?

— Тогда я принимаю твою помощь, Сабрина.

25. То, что ещё не называли чудом

Валери

Сабрина смотрит на меня так, будто я только что заявила, что хочу подшить само солнце. Но, к моей радости, она не задаёт лишних вопросов — лишь слегка приподнимает подбородок и кивает.

— Я помогу вам, миледи, — говорит тихо, но уверенно.

— Собери, пожалуйста, тесьму и ленты, и принадлежности для шитья, — прошу её вежливо. — Мы будем работать в кабинете леди Витерн.

Портниха споро наполняет корзину тем, что я попросила, втыкает иглы в подол платья, добавляет нитки, ножницы, и вот, мы втроём направляемся обратно в кабинет леди Витерн.

Сабрина раскладывает всё на столе в каком-то одном ей известном порядке, а я прошу у Келли вручить мне бумагу и чернила. Та тут же достаёт из шкафа и передаёт мне требуемое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь