Книга Не трожь мою ёлочку, дракон!, страница 38 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»

📃 Cтраница 38

— Вы хотите идти… работать? Прямо сейчас. — Он произносит это медленно, будто проверяет фразу на вкус.

— Да. Сейчас. — Я глотаю воздух. — Пожалуйста.

Повисает пауза. Густая, как мёд.

— Аргхм… — издаёт он какой-то нечеловеческий низкий звук и через силу отводит взгляд от моих губ. — Хорошо. Я покажу.

Он протягивает мне руку.

— Спасибо, я могу идти сама, — отвечаю максимально вежливо.

Чёрт. Сейчас даже за его руку взять страшно. Потому что… он на меня слишком остро действует. А я… не могу позволить себе упасть к нему в объятия. Я заработаю денег и уеду, мне понадобится выходить замуж, в общем, нельзя испортить себе будущее, каким бы шикарным этот дракон ни был.

Мы проходим коридорами по тому же этажу в другое крыло. Или это как раз серцевина замка? Боже он просто громадный.

Аэриос открывает передо мной массивные двери — и сердце у меня падает в пятки. Этот зал прекрасен и ужасен одновременно.

Внешне он потрясающий, с высокими сводчатыми потолками, узорным фризом, сотнями световых сфер. Ужасно то, что мебель просто вся тут стоит чёрте как. Неправильно, одним словом.

— Ч… чудесно, — выдыхаю я сквозь вежливую улыбку в стиле «классно, но лучше перестроить с нуля».

Столы выстроены в бесконечную линию, как в советской столовой. Кресла стоят спинками к сцене. Поток гостей будет застреватьв трёх местах сразу.

Я прохожу ближе к центру и уже по звуку собственных шагов понимаю, что акустика тут тоже глухая, будто кто-то набросал шерсти в воздух.

— О, да, идеально, Валери, — гнусавит Игнис, зажатый у меня под мышкой. — Если тут планируется казнить гостей, а не угощать.

— Тихо! — шиплю я.

— Что? — возмущается он. — Я пытаюсь тебя поддержать!

Аэриос смотрит на меня, словно оценивает степень моего психического здоровья.

— Вы же… — он выбирает слово осторожно, — довольны?

— Да-да, конечно, — бормочу я, откладываю Игниса на стол, а сама хлопаю в ладоши, проверяя эхо.

Звук не возвращается, будто он умер по дороге.

— Леди Валери… вы только что… хлопали, — подозрительно тянет Аэриос. — Для чего этот ритуал?

— Проверка акустики, — отвечаю я, погрузившись в оценку того, как переставлять столы.

— Проверка… чего? — медленно переспрашивает он.

— Ва-ле-ри, — шипит Игнис вполголоса. — Вспомни, где находишься!

Чёрт! Точно.

— Я проверяла звук, лорд Витерн, — поспешно исправляюсь. — Он должен… гулять, а не умирать в углу.

Дальше мне нужно проверить маршрут гостей. Даже если войдёт всего десять человек, им нужно пройти так, чтобы не толкаться, не застревать, не пропускать впереди идущего.

Я отхожу к двери и начинаю делать круги по залу, останавливаюсь около дверей, поднимаю руки, смотрю, как свет ложится на пространство.

Аэриос следует за мной как огромная хищная тень.

— А что вы сейчас делаете? — сухо интересуется он.

— Тестирую маршрут гостей, — отвечаю деловито. — Вход, поток, точки скопления, переходы.

— Поток… гостей, — повторяет он, будто пробует слово на вкус. — Вы уверены, что не проводите тайный ритуал?

— Абсолютно, лорд Витерн, — отвечаю я и принимаюсь объяснять ему другими словами, что именно я пытаюсь выяснить. Уверенность в глазах Аэриоса постепенно перевешивает подозрительность. Я заканчиваю свою речь словами: — А теперь тут нужна перестановка.

— Что? — почти шипит Аэриос. Не то чтобы возмущённо, скорее ошарашенно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь