Онлайн книга «Гувернантка для Дракона»
|
— Ладно, — сказала она спокойно. — Я поняла. Буду ждать здесь. Игнатий с облегчением выдохнул. Он не заметил хитрого блеска в ее глазах. А Тэд — заметил. * * * Ночью, когда замок затих, Элис прокралась в комнату Тэда. — Не спишь? — шепнула она. — Ждал тебя, — так же шепотом ответил Тэд. — Ты ведь что-то задумала? — Да. Хочешь со мной? — Хочу! — он вскочил с кровати, разбудив Искорку. Та возмущенно фыркнула. — Тихо! — Элис прижала палец к губам. — Мы идем возвращать сокровища. Без папы. — Без папы? — глаза Тэда загорелись. — Это опасно? — Очень. — Я согласен! — Я знала, что ты не подведешь. — Элис улыбнулась. — Одевайся теплее. И возьми Искорку. Она может пригодиться. — А что мы будем делать? — Выследим охотников и вернемнаше. По-тихому. — По-тихому — это как? — Хитростью. Как в прошлый раз. Тэд довольно заулыбался и начал собираться. Искорка, поняв, что предстоит приключение, перестала фыркать и принялась наворачивать круги от нетерпения. Через полчаса они уже крались по темному лесу в сторону, куда ушли охотники. Элис несла мешок с припасами, Тэд — карту, которую стащил в кабинете отца, Искорка — свой урчащий энтузиазм. — Элис, а как мы их найдем? — спросил Тэд, когда лес стал совсем темным. — По следам. Они утащили много золота, значит, оставляют след. Тяжелый. — А если они заметят нас? — Не заметят. Мы будем тише мышей. — Мыши громко пищат. — Тише призраков. — Призраки воют. — Тэд, — Элис остановилась и посмотрела на него, — ты со мной или как? — С тобой, — быстро сказал он. — Просто страшно немного. — Мне тоже. Но мы справимся. Вместе. Они шли всю ночь. К рассвету вышли к старой крепости в горах — полуразрушенной, мрачной, с горящими внутри кострами. — Они там, — шепнул Тэд, принюхиваясь. — Я чую золото. И их вонючих зверей. — Отлично. Теперь надо придумать, как пробраться внутрь. — Я могу отвлечь, — предложил Тэд. — Превращусь в дракона и устрою шум с другой стороны. А вы с Искоркой зайдете с главного входа. — А если они тебя поймают? — Я быстрый. — Тэд улыбнулся. — И у меня есть когти. Элис смотрела на него и видела — не ребенка, не дракончика, а почти взрослого, готового рисковать ради семьи. — Хорошо, — сказала она. — Но будь осторожен. Если что — улетай сразу. Не геройствуй. — Обещаю. Он чмокнул ее в щеку и исчез в темноте. Через минуту оттуда, где была восточная стена крепости, донесся оглушительный рев и запах гари. — Пора, — сказала Элис Искорке. — Ты готова? Саламандра урчала и пускала дым — она была готова ко всему. Они вбежали в главные ворота, пока охотники метались в панике, пытаясь понять, откуда рев. Внутри крепости было темно, но Искорка светилась — буквально, ее чешуя излучала мягкое золотистое сияние. — Где золото? — спросила Элис. Саламандра повела носом и потрусила в подвал. Элис за ней. Подвал оказался огромным складом. Здесь громоздились мешки, сундуки, ящики — и в углу, отдельно, сверкала гора драконьего золота. — Нашли, — выдохнула Элис. Но радоваться былорано. Сзади раздались шаги. — А вот и наша ночная гостья, — прозвучал насмешливый голос. Элис обернулась. Перед ней стоял предводитель охотников — тот самый, со шрамом. Он был один, но в руках держал арбалет, нацеленный прямо в нее. — Одна? — удивился он. — И с ящерицей? Драконов испугалась, решила по-тихому украсть? |