Онлайн книга «Гувернантка для Дракона»
|
— Обещаю, — соврала Элис. Она уже знала, что никаких обещаний выполнять не собирается. Если ее семье грозит опасность, она сделает всё, чтобы ее защитить. Даже то, чтодраконам покажется безумием. * * * Охотники подошли к замку к полудню. Их было действительно много — сотня, если не больше. Вооруженные до зубов, на странных зверях, похожих на помесь волка и ящерицы, они окружили замок полукольцом. Игнатий стоял на стене в драконьем обличье, готовый к битве. Рядом с ним — еще десяток драконов из клана. Элис пряталась за зубцом стены, наблюдая за происходящим. — Сдавайтесь, драконы! — заорал предводитель охотников — здоровенный детина с шрамом через все лицо. — Отдайте сокровища — и, может быть, мы оставим вас в живых! — Никогда! — пророкотал Игнатий, и из его пасти вырвалось пламя. — Ну как знаете! — осклабился предводитель. — Тогда мы возьмем всё силой! Он махнул рукой, и охотники начали наступление. Битва закипела. Драконы извергали пламя, охотники стреляли магическими стрелами, от которых чешуя покрывалась трещинами. Воздух наполнился запахом гари, крови и магии. Элис смотрела на это и понимала, что просто сидеть не может. — Джайлз! — позвала она шепотом. Призрак материализовался рядом. — Мисс Элис? Вам надо уходить! Здесь опасно! — Скажи мне, — быстро заговорила Элис, — у этих охотников есть слабые места? — Слабые места? — растерялся Джайлз. — Ну… они не любят магию, которая мешает их зельям. И их звери боятся яркого света. И… — Хватит. — В глазах Элис загорелся знакомый огонек. — У меня есть план. — Какой? — Ты можешь отвлечь их на минуту? Показаться, покричать, напугать? — Я — призрак, — с достоинством сказал Джайлз. — Я умею пугать. — Отлично. Давай. Джайлз взмыл в воздух и с диким воем ринулся на охотников. Те на секунду отвлеклись, замахали руками, пытаясь отогнать призрака. Элис рванула в замок. Она бежала по коридорам, перепрыгивая через обломки и спящих стражников (охотники применили усыпляющую магию), и наконец влетела в комнату Тэда. — Тэд! — закричала она. — Быстро! Мне нужна твоя помощь! — Элис! — Тэд подскочил. — Там битва? Папа сражается? Я хочу помочь! — Поможешь. Но по-моему. — Она схватила его за руку. — У тебя есть блестки? — Блестки? — опешил Тэд. — Зачем? — Для магии. Самой сильной. Тэд, не понимая, но доверяя, порылся в сундуке и вытащил коробочку с золотыми блестками — остатки прошлогоднего праздника. — А теперь ведименя на кухню, — скомандовала Элис. — И скажи поварам, чтобы дали мне всё, что у них есть из специй. Острых, жгучих, лучше всего — перцовых. — Зачем? — Будем готовить оружие, — загадочно ответила Элис. * * * Через десять минут она стояла на стене с огромным мешком, в котором было намешано всё: перец, блестки, сушеная крапива, молотый корень драконьего хрена (Тэд сказал, что от него даже драконы чихают) и еще какие-то ингредиенты, названия которых Элис не запомнила. — Элис, что ты задумала? — Тэд смотрел на нее с восхищением и ужасом. — Сейчас увидишь. — Она выглянула за стену. Охотники как раз прорвали первую линию обороны и приближались к воротам. — Тэд, ты умеешь летать с мешком? — Конечно! — Тогда лети над ними и сыпь эту смесь. Сверху. На головы. — А это поможет? — Должно. — Элис улыбнулась. — В моем мире это называется «тактика перцового баллончика». Только в массовом масштабе. |