Онлайн книга «Гувернантка для Дракона»
|
* * * Свадебная церемония должна была состояться в главном зале замка ровно в полдень. К одиннадцати зал был полон гостей — драконы, эльфы, великаны, гномы, даже пара оборотней (они держались особняком и подозрительно косились на всех). Игнатий стоял у алтаря — огромного каменного сооружения, украшенного цветами и магическими огнями. Он был в парадных доспехах (драконья традиция — жених должен быть готов защищать невесту даже во время церемонии) и выглядел так, будто собрался на битву. Но в глазах его читалось нечто совсем не воинственное — надежда, счастье и легкое волнение. — Волнуешься? — шепнул Тэд, стоящий рядом с отцом (он был главным шафером и нес подушечку с кольцами). — Нет, — соврал Игнатий. — А чего тогда дымишь? Игнатий посмотрел на себя и обнаружил, что из его ноздрей действительно вьется тонкая струйка дыма. — Это я так… согреваюсь, — нашелся он. — Ага, — хитро прищурился Тэд. — Конечно. Музыка заиграла туш. Все обернулись к входу. Элис шла по красной дорожке медленно, стараясь не споткнуться. В новой фате, с брошью матери Тэда на груди и кольцом Аурелии на пальце, она чувствовала себя не просто невестой — она чувствовала себя частью этого мира. Настоящей, живой, любимой. Игнатий смотрел на нее и не верил своим глазам. Эта женщина — его. Скоро. Навсегда. Она подошла к алтарю. Он взял ее за руки. — Ты прекрасна, — сказал он тихо, только для нее. — Я знаю, — улыбнулась она. — Ты уже говорил. — Повторю еще тысячу раз. Церемониймейстер — древний дракон с седой бородой до пояса — начал читать ритуал. Длинный, торжественный, на древнем языке. Элис не понимала ни слова, но чувствовала — каждое слово пропитано магией, вековой мудростью и силой. — Согласна ли ты, Элис, человек, стать женой лорда Игнатия, дракона, разделить с ним огонь, сокровища и вечность? — Согласна, — твердо сказала Элис. — Согласен ли ты, Игнатий, дракон, взять в жены Элис, человека, защищать ее, хранить и любить до последнего вздоха? — Согласен, — голос Игнатия прогремел под сводами. — Тогда обменяйтесь кольцами и скрепите союз поцелуем. Тэд торжественно протянул подушечку. Игнатий надел кольцо на палец Элис — тонкое, золотое, с маленьким драконьимглазом. Элис надела кольцо ему — широкое, массивное, с рубином. — А теперь поцелуй! — закричал Тэд, не выдержав торжественности. Все рассмеялись. Игнатий притянул Элис к себе и поцеловал — долго, крепко, обещающе. — Люблю тебя, — шепнул он. — И я тебя. Зал взорвался аплодисментами. Эльфы пели, драконы рычали (по-доброму), гномы стучали кружками, великаны топали ногами так, что дрожал пол. — А теперь подарок! — объявил Тэд. — От меня! — Подарок? — удивилась Элис. Тэд вышел вперед и поднял руку. Искорка, дремавшая в углу, вдруг проснулась и подползла к нему, неся в зубах что-то блестящее. — Это тебе, — сказал Тэд, принимая предмет из пасти саламандры (она неохотно разжала зубы). — Я сам сделал. Это был медальон. Обычный, медный, но с выгравированными фигурками — дракон, женщина и маленькая саламандра. — Это мы, — объяснил Тэд. — Папа, ты и я. И Искорка. Семья. Элис снова заплакала. В этот день она плакала уже третий раз, и это были самые счастливые слезы в ее жизни. — Тэд, это чудесно, — сказала она, надевая медальон. — Я буду носить его всегда. — И не снимай! — строго сказал Тэд. — А то Искорка обидится. Она помогала. |