Онлайн книга «Дочь врага»
|
– Ты не должна здесь быть. – Мне не рады в твоем доме? Я так близко к Тристану, что у меня внутри лениво закручивается тепло. Перси медленно наклоняет голову. – Ты отлично знаешь почему. – Я их вытаскиваю. Они спасли меня, Перси. Тристан и врач. Я обязана им жизнью. Он подходит ближе. – Хватит нести чушь и вали отсюда. Я вытаскиваю нож из-за лифа платья и поднимаю его между нами. – Ты меня не слушаешь. Я должна им. Это такой долг, ради которого умирают. На лице Перси отражается смятение. – Они Кингсленды. Ты забыла, что это значит? Они Кингсленды! – Он мой муж! – кричу я в ответ. – Если ты это сделаешь, тебя убьют. Спешка снедает меня изнутри. Нет времени спорить. – Выбирай сторону, Перси. Прямо сейчас. Сразись со мной или уходи. – Сражаться с тобой? – Он глухо смеется, а потом роняет полотенце и трет глаза. – Ты сошла с ума. – Нет. – Я заставляю себя говорить спокойно, хотя не чувствую спокойствия. – Я точно знаю, что делаю. Лиам сказал, что тебя заботит мое будущее. Что ты втайне защищал меня каждый раз, как отец бросался мной ради собственных интересов. Я прошу тебя сделать это в последний раз. Уходи. Просто отойди от двери. Упрямая складка между его бровями самую капельку разглаживается. – Какой у тебя план? Я не смогу помочь, если ты не скажешь. – У меня готовы лошади и припасы. Если сможешь… отвлеки отца. Это все, что мне нужно. Мы таращимся друг на друга. Множество эмоций проходит по его лицу, слишкомбыстро, чтобы их все разобрать. Он грязно ругается, а потом выходит на улицу. На меня обрушиваются благодарность и облегчение. Вышние небеса, это и правда сработало. Ворвавшись в комнату, где держат Тристана, я вижу, как он борется с веревками на запястьях и лодыжках. На нем одежда Перси, но она запачкана кровью. Новые порезы и синяки украшают его лицо. Связь обрушивается на нас в полную силу, и в комнате как будто темнеет от моей ярости. Я настолько взбешена, что не сразу понимаю, что Тристан пялится на меня. – Ого, – говорит он, не отрывая глаз от моего платья. Я не обращаю внимания. – Кто сделал это с тобой? Он качает головой и с трудом поднимает глаза, чтобы посмотреть мне в лицо. – Поговорим об этом позже. Сваливаем отсюда? Я падаю на колени и пилю ножом толстую веревку на ногах Тристана. Она привязана к болту с кольцом в полу. Хвала могучим звездам, я не стала ждать дольше. Почему вчера ночью я не так сильно старалась освободить его? Шмыгаю носом, слезы раздражения жгут мне горло. – Исидора, – шепчет Тристан. Я поднимаю взгляд. Наши лица разделяют дюймы. – Я люблю тебя, – говорит он и целует меня. Связь радуется, но потом плачет от боли, когда поцелуй заканчивается так же быстро, как и начался. Тристан вскакивает на ноги и поворачивается, чтобы я освободила ему руки. Встав, я пилю толстую веревку, связывающую его запястья, повернув нож острым концом вовне. Во входную дверь стучат. Я делаю шумный короткий вдох. Тристан смотрит через плечо, а потом рвет последние волокна, скрипнув зубами. – Освободи Хэншо. Я бегу в следующую комнату и делаю, как он говорит. Растрепанный и слегка окровавленный Хэншо понукает меня поторопиться. Стук не прекращается. Становится громче. – Исидора, я знаю, что ты там. Лиам. – К задней двери, – шепчу я. Замок перекрывает деревянная балка, но мы с Хэншо быстро избавляемся от нее и выбегаем наружу. |