Книга Дочь врага, страница 137 – Мелисса Поутт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь врага»

📃 Cтраница 137

– Если ты выбираешь его, вам нужно быть осторожнее. Твой отец…

Лошади – две, может, три – несутся по тропе позади Лиама. Надо бежать сейчас же. Дергая поводья, я пытаюсь, но вокруг трещат кусты. Нас со всех сторон окружают мужчины. Мэска.

Их возглавляет Джеральд.

Я быстро оглядываю окружающих нас солдат. Их семеро. Все с оружием, нацеленным нам в сердце.

Я отчаянно ищу просвет между ними.

– Спокойно, – шепчет Тристан мне в шею, сердце его бухает мне в ребра.

Я крепче стискиваю поводья.

На лице Джеральда расцветает нездоровая улыбка.

– Ну надо же, как интересно! Я вижу парочку предателей, помогающих пленникам сбежать. Это измена, верно, парни?

Шип страха пронзает мне грудь. Мой взгляд устремляется на Лиама, на его лице – ужас. Джеральд считает, что и Лиам в этом замешан.

От людей из Мэска раздаются согласные крики.

– Тут происходит совсем не это! – кричит Лиам.

– Взять их, – приказывает Джеральд.

Моя лошадь трясет головой, когда мужчины спешиваются и обступают нас. Один хватает ее под уздцы. Мужик со всклокоченной бородой и мечом за спиной кладет ладонь мне на голую лодыжку, и я пинаюсь, бью его в нос сапогом.

– Ведьма, – плюет он, оступаясь и отступая. И вынимает меч. – Слезай с коня, а то ногу отрублю.

Я так потрясена, что не могу пошевелиться.

Он замахивается.

– Нет! – кричу я.

Он жестоко смеется.

– Тогда слезай.

Я повинуюсь, хотя тело едва слушается. Мы в меньшинстве, беззащитны и находимся в их полной власти.

Это месть Джеральда за то, что я плюнула ему в лицо.

Я чувствую войну эмоций в душе Тристана,когда нас тычками провожают туда, откуда мы пришли, держа оружие возле спин. Почти все слезли с коней и ведут их за собой в поводу.

– Куда вы нас? – спрашивает Лиам.

Уголки губ Джеральда изгибаются, демонстрируя темный налет, покрывающий часть его зубов.

– К Сарафу, конечно.

Чем ближе я к кому-то из моего клана – отцу, Перси, – тем более вероятно, что кто-то вмешается. Это хорошо. Тристан посылает мне свои мысли, он согласен.

Нас замечает группа солдат на краю моего двора и встает по тревоге.

Джеральд повышает голос:

– Какое у нас наказание за измену, парни?

– Смерть! – почти ликующе кричат его люди, как будто репетировали.

Ужас вспыхивает у меня в груди, когда я понимаю, что, скорее всего, так и было. Я ошиблась. Это не просто месть Джеральда за тот плевок.

Он с самого начала хотел разжечь конфликт, потому что замышляет переворот.

Ему нужно, чтобы кланы сместили отца, и теперь, поймав нас, он сожжет меня и Лиама, чтобы этого добиться.

Глава 37

Иллюстрация к книге — Дочь врага [book-illustration-3.webp]

– Сжечь их! – кричат приспешники Джеральда, и из меня вышибает дух.

Люди скандируют эти слова, расходящиеся все дальше и дальше. Во двор стекается еще больше людей из Мэска, увешанных оружием. Они окружают моих соклановцев из Ханук, пораженных этим зрелищем. Толпа растет, соседи сбегаются, чтобы посмотреть, что происходит.

Позади меня раздается возглас, и когда я оборачиваюсь через плечо, то вижу, что мужчина с мечом лежит на земле, держась за колено. Над ним стоит Тристан, и его босая нога размывается, врезаясь тому в ребра сокрушительным ударом.

Еще один из людей Джеральда срывается в атаку, целясь ножом Тристану в шею. Я кричу, но он уже отшатывается. Когда нападающий кидается за ним, Тристан пинает его в живот, а потом сразу бьет в голову. Мужчина падает. Его оружие приземляется в нескольких футах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь