Онлайн книга «Дочь врага»
|
– Если ты выбираешь его, вам нужно быть осторожнее. Твой отец… Лошади – две, может, три – несутся по тропе позади Лиама. Надо бежать сейчас же. Дергая поводья, я пытаюсь, но вокруг трещат кусты. Нас со всех сторон окружают мужчины. Мэска. Их возглавляет Джеральд. Я быстро оглядываю окружающих нас солдат. Их семеро. Все с оружием, нацеленным нам в сердце. Я отчаянно ищу просвет между ними. – Спокойно, – шепчет Тристан мне в шею, сердце его бухает мне в ребра. Я крепче стискиваю поводья. На лице Джеральда расцветает нездоровая улыбка. – Ну надо же, как интересно! Я вижу парочку предателей, помогающих пленникам сбежать. Это измена, верно, парни? Шип страха пронзает мне грудь. Мой взгляд устремляется на Лиама, на его лице – ужас. Джеральд считает, что и Лиам в этом замешан. От людей из Мэска раздаются согласные крики. – Тут происходит совсем не это! – кричит Лиам. – Взять их, – приказывает Джеральд. Моя лошадь трясет головой, когда мужчины спешиваются и обступают нас. Один хватает ее под уздцы. Мужик со всклокоченной бородой и мечом за спиной кладет ладонь мне на голую лодыжку, и я пинаюсь, бью его в нос сапогом. – Ведьма, – плюет он, оступаясь и отступая. И вынимает меч. – Слезай с коня, а то ногу отрублю. Я так потрясена, что не могу пошевелиться. Он замахивается. – Нет! – кричу я. Он жестоко смеется. – Тогда слезай. Я повинуюсь, хотя тело едва слушается. Мы в меньшинстве, беззащитны и находимся в их полной власти. Это месть Джеральда за то, что я плюнула ему в лицо. Я чувствую войну эмоций в душе Тристана,когда нас тычками провожают туда, откуда мы пришли, держа оружие возле спин. Почти все слезли с коней и ведут их за собой в поводу. – Куда вы нас? – спрашивает Лиам. Уголки губ Джеральда изгибаются, демонстрируя темный налет, покрывающий часть его зубов. – К Сарафу, конечно. Чем ближе я к кому-то из моего клана – отцу, Перси, – тем более вероятно, что кто-то вмешается. Это хорошо. Тристан посылает мне свои мысли, он согласен. Нас замечает группа солдат на краю моего двора и встает по тревоге. Джеральд повышает голос: – Какое у нас наказание за измену, парни? – Смерть! – почти ликующе кричат его люди, как будто репетировали. Ужас вспыхивает у меня в груди, когда я понимаю, что, скорее всего, так и было. Я ошиблась. Это не просто месть Джеральда за тот плевок. Он с самого начала хотел разжечь конфликт, потому что замышляет переворот. Ему нужно, чтобы кланы сместили отца, и теперь, поймав нас, он сожжет меня и Лиама, чтобы этого добиться. Глава 37 ![]() – Сжечь их! – кричат приспешники Джеральда, и из меня вышибает дух. Люди скандируют эти слова, расходящиеся все дальше и дальше. Во двор стекается еще больше людей из Мэска, увешанных оружием. Они окружают моих соклановцев из Ханук, пораженных этим зрелищем. Толпа растет, соседи сбегаются, чтобы посмотреть, что происходит. Позади меня раздается возглас, и когда я оборачиваюсь через плечо, то вижу, что мужчина с мечом лежит на земле, держась за колено. Над ним стоит Тристан, и его босая нога размывается, врезаясь тому в ребра сокрушительным ударом. Еще один из людей Джеральда срывается в атаку, целясь ножом Тристану в шею. Я кричу, но он уже отшатывается. Когда нападающий кидается за ним, Тристан пинает его в живот, а потом сразу бьет в голову. Мужчина падает. Его оружие приземляется в нескольких футах. |
![Иллюстрация к книге — Дочь врага [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Дочь врага [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/119/119580/book-illustration-3.webp)