Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2»
|
Мать Элкатара решила сыграть красиво — избавиться от меня ритуально. С одобрения зала. И всё же я шагнула вперёд.Пальцы потянулись к фигуре, почти коснулись — как вдруг резкий рывок. Элкатар. — Нет, — холодно сказал он. — Дом Алеан'этт больше не даёт фигур. На поле их достаточно. — Это нарушение ритуала, арах-магистр, — отозвалась жрица, не отступая. — Отказ выйти на поле равен отказу принять статус. А без статуса... она никто. — Её статус уже определён. Элкатар шагнул вперёд, заслоняя меня собой. Его голос был ровным, но за каждым словом — сталь: — Истинная араха-магистра Алеан'этт. Она прошла через Танец Теней. Это видели все. Кто пожелает оспорить её право — пусть выйдет на ритуальный бой. Сейчас. Он обвёл зал взглядом. Его глаза прищурились — хищно. Вызывающе. Никто не двинулся. Я затаила дыхание. Элкатар рисковал, защищая меня. — Доминион Вел'дринар это запомнит, арах-магистр, — заявила жрица. Поклонилась едва заметно — вежливо, но с насмешкой. — Прекрасно, — ответил Элкатар с ледяным спокойствием. Он повернулся ко мне. Подал руку, чтобы повести за собой. — Пойдём. Здесь слишком душно, истинная. Мы пересекли зал под десятками холодных взглядов дроу и шагнули в прохладный полумрак сада. Здесь всё было другим: густая, живая тишина, запах ночной листвы и редких цветов. Стоило отойти, как я не сдержалась: — Отлично. Теперь со мной вообще никто дел иметь не станет. — Ты не для этого мира, Нэтта. И потом, это была ловушка. Я не могу тобой рисковать, — мягко произнёс Элкатар, увлекая меня вглубь леса. Я не ответила, только покачала головой. Лес будто шептал на своём языке. Среди зарослей вспыхивали крошечные светлячки, повсюду росли десятки диковинных растений. Лепестки цветов мягко сияли в полумраке, а стебли изгибались, будто оживая. Я шла рядом, чувствуя, как напряжение постепенно отступает. Украдкой посмотрела на дроу. Тень от ветвей легла на его скулу, делая лицо ещё строже. И всё же рядом с ним было спокойно. Даже в этом странном и мрачном мире, что принадлежал ему. Ещё через пару шагов я не удержалась. Свернула в сторону, потом ещё немного и побежала к ближайшему кусту. Потом к другому. Колени тут же намокли от росы, пальцы зарылись в прохладные листья. Один из них, тонкий и переливчатый, как чешуя ящерки, оказался в моей ладони. Элкатар шёл рядом, руки за спиной, наблюдая с тем редким выражением... словноя была его стихией. Его радостью. Минут десять я возилась с растениями, собрала горсть семян, прежде чем выдохнула и поднялась. Элкатар молчал. Но стоило мне выпрямиться — он заговорил: — Нэтта, есть ещё кое-что. — М? — отозвалась я, разглядывая куст с дикими теневыми розалиями. Был соблазн всё же в него залезть. — Мы не закончили с мурлоксами. Разбив статуэтку, ты освободила часть… а кинжал? — он достал оружие и покрутил его в руке. Глава 54 Столько навалилось, что я совсем забыла про кинжал. Я вспомнила, как в храме Эйдглен отбросил его, и потом — когда пришёл Элкатар и поднял. — Что ты хочешь сделать с оставшимися мурлоксами? — всё ещё перебирая семена в ладони, я подошла ближе. Луна вышла из-за туч, освещая дроу особенно ярко. — А что хочешь ты, истинная? — спросил он. Я не ответила. — Говорят, — начал Элкатар, — у принцессы-дроу из дома Вел'дринар когда-то был человек — её раб и маг. Он шёл за ней, когда она звала, редко говорил, и был всегда рядом. |