Онлайн книга «Список подозрительных вещей»
|
Прежде чем он успел закончить, у Хелен вырвался такой громкий всхлип, что он аж подпрыгнул. – Я знаю, что вы знаете. Вы всегда знали. Он медленно кивнул. – Теперь знает и папа. И мы… ну… я собираюсь идти в полицию. Омар снова кивнул, не представляя, что сказать. – Дело в том, – продолжила Хелен, – что есть и еще кое-что. – Еще кое-что? – удивленно сказал он. Она вздохнула и посмотрела в потолок, и Омар дал ей возможность напитаться силой оттуда, откуда она ее черпала. – Я думаю… – Ее речь прервал новый всхлип. – Я думаю, он имеет какое-то отношение к пожару. Омар не сразу осознал сказанное. И просто уставился на нее. – Что вы сказали? – переспросил он, качая головой и глядя на нее. – Я думаю, он имеет какое-то отношение к пожару. Он сказал мне кое-что, пока вытворял все это. – Хелен перевела взгляд на сломанную руку. – И я думаю, именно он его и устроил. Я собиралась рассказать вам. В том смысле, что я собираюсь рассказать полиции и об этом. Мне просто нужно, чтобы сначала у меня все улеглось в голове. И поговорить с папой. Омар вскочил, не отдавая себе отчет в своих действиях. От ярости у него горели руки и ноги. – Омар? – В дверях появился Артур, вернувшийся в дом из сада. Посмотрел на Хелен. – Значит, ты рассказала ему? – сказал он, и его лицо стало покорным. В этот момент зазвонил телефон, и Артур пошел в коридор, чтобы ответить. – Да, красавица. У тебя всё в порядке? – сказал он, а потом спросил: – Где?.. Спасибо, красавица. Я отключаюсь и вызываю полицию. Ты поступила правильно. Он положил трубку и тут же поднял ее, а потом закрыл дверь между комнатой и коридором. Омар мог найти только одну причину для звонка в полицию, и он стиснул кулаки в предвкушении. Через некоторое время Артур вернулся и сел, за ним вошел Джим. – Гэри едет сюда, – сказал он. – Но мы уже позвонили в полицию. Я рассказал им про тебя, – он кивнул на Хелен, – и про магазин и предупредил, что ты здесь. – Его взгляд переместился на Омара. Они вчетвером сидели в большой комнате и ждали; единственным звуком, нарушавшим тишину, было тиканье дедушкиных часов в коридоре. Наконец Хелен нарушила молчание: – Омар, я очень сожалею. Он посмотрел на нее, не веря своим ушам. Как она могла подумать, что он в чем-то винит ее? – Вы о чем? Вам не за что извиняться. – Ну, я вам сразу не рассказала… И не позвонила сразу в полицию. Омар покачал головой. Он уже давно перестал доверять полиции. Наверное, по другим причинам, а может, и по тем же. Он знал, каково это, когда ты для полиции ничего не значишь. Еще он знал, каково это, когда тебя парализуют настолько сильные чувства, что ты не знаешь, как с ними поступить. Омар хотел сказать все это, но слова куда-то делись. Вместо этого он прикоснулся к предплечью Хелен – и тут же отдернул руку, сомневаясь в том, что поступил правильно. Пока они ждали, Джим наготовил бесконечное количество чашек чая. Прежде чем прозвенел дверной звонок и кулаком постучали в дверь, прошло не меньше часа. Омар вскочил, широко распахнул входную дверь и увидел полицейского офицера в форме. – Вы взяли его? – спросил он. Вид у полицейского был смущенный. – Я могу войти и поговорить? – сказал он. И Омар понял, что пришли не по поводу Гэри. 49 Мив Когда я шла к Хили-милл, повалил снег, и я остановилась на мгновение, чтобы полюбоваться. Все вокруг напоминало викторианскую рождественскую открытку. Естественно, под чистым белым слоем скрывались грязь и упадок, но в тот конкретный момент фабрика выглядела очень живописно. На этот раз проникнуть внутрь было сложнее. Дверь, которая раньше оставалась открытой, была заперта, поэтому мне пришлось обойти здание и найти лазейку. Неожиданно я заметила, что доска, закрывающая большое, низко расположенное окно на цокольном этаже, плохо закреплена и через нее можно пробраться. |