Книга Эпоха крови и пурпурных слез, страница 138 – Эдди Кан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эпоха крови и пурпурных слез»

📃 Cтраница 138

– Ладно, – недружелюбно хмыкнул тот, откидываясь на спинку стула.

Хан подцепил ручку чемоданчика с книгой и положил его в центр стола. Только протяни пальцы, и можно было схватить книгу Ханьюла. Мирэ сжала кулаки, чтобы не наделать глупостей.

– Тут, – Ли постучал по чемоданчику с книгой, – узконаправленные писания, больше похожие на биографию с элементами бестиария. Полезное чтиво. Но больше полезного здесь, как оказалось, скрыто между строк… – Он выдержал испытующую паузу, отчего Мирэ захотелось разбить тарелку о его голову. – Демоны не единственные существа, кто охотно идет на сотрудничество с людьми. – Хан прижал руку к своему лицу, описав пальцами бороздки шрамов. – Ответь мне, Сонг, кто принимает решение лишить хранителя крыльев и свергнуть его с небес? – протянул он, наблюдая за тем, как меняется лицо Джина. – Не только у таких, как я и госпожа Вон, есть руководство. Ты должен знать: если подчиненный плохо выполняет свою работу, от него избавляются. И ты не исключение, Сонг. Сколько сделок ты совершил, будучи демоном? Всего одну? И как твои силы? – Хан подался вперед, заговорщически понизив голос: – Подозреваю, не очень. Есть способы убить демона, я могу это сделать и понесу ответ перед теми, кто стоит за тобой. Уверен, они-то знают о выгодных контрактах больше твоего, с ними будет легко договориться. – Хан вернулся на свое место. – Так что выбирай, Сонг Джин. – В зале появились еще люди. Тихую музыку перебили щелчки взведенных курков. Мирэ напряглась, затылком чувствуя покалывание. – Либо ты сдаешься мне, либо мы играем в привычную игру, где на кон поставлена жизнь Мирэ.

Казалось, клинок хвандо мог пронзить возникшее напряжение. От тихого смеха Джина растерялась не только Мирэ, но и Ли Хан, глупо захлопав глазами.

– Ты даже не представляешь, с какими силами заводишь игры, Хан. – Джин облокотился на стол и хищно улыбнулся антиквару. – Но мне очень любопытно посмотреть, как с тобой будут говорить те, кто стоит за мной.

Верхняя губа Ли Хана дрогнула. Неужели он все-таки блефовал? Не думал, что его угрозы не подействуют на Джина? Совсем запутавшись, Мирэ хотела провалиться под землю. Воздух трещал так отчетливо, что поднеси спичку – все полыхнет.

– Давай проверим? – Улыбка на лице Джина впервые смотрелась настолько демонической. Это был оскал, делающий из него другого человека. Жестокого, беспринципного, кровожадного. Глаза Сонга налились красным цветом, верхние клыки чуть заострились.

Джин поднял со стола серебряный нож и кинул его в тарелку перед антикваром.

– Ударь меня прямо в сердце, Хан, – с дразнящим рокотом произнес Сонг. – Только смотри не промахнись. – Теперь на его лице не осталось и тени улыбки. – Второго шанса не будет.

Мирэ предостерегающе сжала колено Джина под столом. Они должны были уйти из проклятого ресторана живыми! Какого черта он делал? На фоне сменилась музыкальная композиция, которая показалась ничтожной по сравнению с ударами секундной стрелки часов. Все замерло. Терпение Хана иссякло. Мышцы на его лице сократились, отчего жуткие шрамы изогнулись.

– Убить ее, – коротко приказал он, указав на Мирэ подбородком.

С этой секунды все изменилось. Казалось, что стрелка часов, до этого словно уткнувшаяся во что-то, пробила препятствие и понеслась по циферблату. События начали развиваться быстрее полета пули, которая после оглушительного хлопка врезалась в фужер с шампанским. Мирэ обдало пенными брызгами, когда ее лицо оказалось близко к столу. Все произошло молниеносно, она не сразу поняла, что Джин среагировал раньше выстрела, накрыв ее затылок рукой. Сонг быстро наклонил ее голову, чтобы избежать прямого попадания пули.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь