Книга Убийство перед вечерней, страница 103 – Ричард Коулз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийство перед вечерней»

📃 Cтраница 103

Одри поспешила вниз по Главной улице. Когда она приоткрыла скрипучую дверь, звякнул колокольчик и она увидела у прилавка миссис Брейнс, Дору Шерман, Анну Доллингер и Стеллу Харпер. При виде нее все мгновенно умолкли. В обычный день Одри уловила бы намек, но в то утро она была слишком взбудоражена новостями и слишком довольна тем, что ей удалось застать своих врагов врасплох.

– Доброе утро, леди, – сказала она деловым тоном и встала в очередь за Дорой Шерман.

Сперва никто ей не ответил, затем заговорила миссис Брейнс:

– Вы хотите что-то купить, миссис Клемент?

– Сейчас не моя очередь, я не хочу лезть без спроса…

– Проходите вперед, Одри, – сказала Стелла. – Мы просто… обсуждаем новости.

– Ну что ж, пусть первые станут последними и последние первыми [145], – сказала Одри. Она с намеренной неспешностью протиснулась вперед к прилавку. – Миссис Брейнс, что бы вы могли предложить мне в плане печенья? Мне нужно самое лучшее.

– Все, что видите, миссис Клемент, – сказала миссис Брейнс, кивком указывая на полку с закупленными в мелкооптовом магазине пачками печенья «Рич Ти», «Бурбон», «Дижестив», «Гарибальди» и «Хобноб» с молочным шоколадом, которое Анна Доллингер называла «Хоп-хоп».

– Тогда «Хобноб» [146], пожалуйста, – сказала Одри. – Мне ко второму завтраку нужно что-нибудь поинтереснее.

– Ко второму завтраку? – спросила Стелла.

– Да, к нам зайдет Хью. Как чудесно было его вчера увидеть, правда? Жаль, что по такому печальному поводу.

– Да-да, чудесно, – сказала Стелла. – И какая честь вам выпала, Одри.

– Нам с Дэниелом, моя милая. Он придет повидать Дэниела.

– Да, мы знаем, – неожиданно осмелилась встрять в разговор Анна. Впрочем, она тут же опустила глаза.

– Да-да, у него же такие прекрасные новости, – сказала Стелла.

Сердце Одри так и замерло в груди.

– О да. Ладно, не буду вас задерживать…

– Интересно, как это будет? Скромно или с помпой?

– Кто знает. Но мне правда…

– Как у них принято, Одри?

Одри поняла, что теперь ее загнали в угол, но не собиралась сдаваться без боя.

– Принято?

– Да. Чего нам ожидать?

– Простите, Стелла, я не могу вам сказать. Уверена, вы меня поймете, это конфиденциальная информация.

– И вовсе не конфиденциальная. Алекс все рассказал Джин Шорли, а Джин рассказала нам. Так что не бойтесь, говорите.

Повисло молчание.

– Я не помню, Одри, в прошлый раз вы уже были тут?

Одри, разрываемая между осторожностью и любопытством, не выдержала и спросила:

– Простите, немного запуталась. В какой именно прошлый раз?

– В прошлый раз, когда тут была свадьба, моя милая. Когда лорд женился на последней леди де Флорес. Казалось бы, когда женишься в третий раз, можно сделать все по-тихому, но нет – отметили на славу. Вы бы такое не забыли. Но я вас, наверное, запутала. Дело в том, что Хью женится. Вот поэтому он и хочет поговорить с ректором.

Анна едва сдержала победный крик.

– Как я уже сказала, Стелла, это конфиденциальная информация.

– Сегодня траурная вуаль, завтра свадебная фата, – произнесла Дора Шерман таким тоном, словно это были не ее слова, а народная мудрость.

– Так часто случается, – сказала Одри. – Я думаю, Чемптону нужен повод для праздника. Чтобы церковь была полна народу и все наконец ликовали, а не скорбели.

– «И изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их» [147], – сказала Дора. – Так говорил пророк Иеремия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь