Онлайн книга «Убийство в библиотеке»
|
– Увы, это правда. Мне очень жаль, Харриет, – Филлида решила, что в такую минуту она имеет право назвать повариху по имени. Она указала на жесткий стул, стоявший в углу кухни. – Давайте присядем на минутку, обсудим все и решим, что делать дальше. Может быть, чашку чая? С капелькой виски? Это вас немного подбодрит. В эту минуту появилась Джинни, повинуясь звонку Филлиды, требовавшему слугам собраться на кухне. – Я должна сделать общее объявление, – обратилась она к горничной, – подождем, пока все соберутся, а ты пока сбегай в кладовую и принеси нам баночку персикового варенья и бутылку вишневой наливки. – Вот ее-то она и нальет в чай миссис Паффли. Несмотря на то что Джинни, в силу своего положения старшей горничной, не привыкла бегать по таким поручениям, девушка без звука повернулась и исчезла в коридоре. Чтобы занять время в ожидании остальных и хоть чем-то отвлечь повариху от ужасной новости, Филлида сказала твердым голосом: – Миссис Агата решила, что подноса с холодной нарезкой к чаю будет достаточно. Горячий чай, кофе и шоколад все-таки придется приготовить, если, конечно, вы сможете найти в себе силы. Хорошо бы у вас нашелся паштет из говядины… Разрежем булочки, намажем паштетом, а на сладкое подадим печенье. – Тут Филлида вспомнила о чудесном лимонном пироге, ожидавшем ее в гостиной, и решила пожертвовать им для всеобщего блага. Она и так не собиралась есть его в одиночку… Хотя после сегодняшних испытаний неплохо было бы побаловать себя вкусненьким. Ее благородный порыв немного остыл, когда она вспомнила, каким мучительным был этот день – а ведь еще и пяти часов не пробило, до вечера далеко, – но она снова взяла себя в руки. Для слез и женской слабости еще найдется время. Но не сейчас. В коридоре раздались шаги, и на кухню пестрой толпой вошли слуги. Филлида нарочно вызвала их одновременно, чтобы сообщить горькую весть и дать рекомендации о том, как вести себя дальше. Сидевшая в углу миссис Паффли даже не пошевелилась. Эта обычно полная энергии женщина словно превратилась в каменное изваяние: румяное лицо посерело, мощные руки бессильно лежали на коленях. Даже вьющиеся волосы развились и неопрятными прядями обрамляли безжизненное лицо. Взглянув на нее, Филлида решила не переходить в столовую для слуг, а продолжить собрание на кухне, несмотря на сильный запах сырой рыбы. Среди собравшихся не хватало младшего камердинера Фредди (Филлида пережила мгновенный ужас при мысли, что он тоже ушел в самоволку) и, конечно, Амси и Брэдфорда, которые сейчас общались с полицейскими. Хорошо хоть, ее служанки собрались на кухне почти в полном составе. Камеристки миссис Баджли-Родс и трех приехавших слуг тоже не было, скорее всего, они сейчас обслуживали своих вернувшихся с прогулки господ и помогали им переодеться к вечернему чаю. Она также не увидела Вайолет, но миссис Агата наверняка сама расскажет обо всем своей камеристке. Однако не успела Филлида открыть рот, как в коридоре снова послышался шум и на кухню ввалились двое молодых мужчин. Именно ввалились, иначе и не скажешь! Оба были одеты в одинаковые ливреи Маллоуэн-холла, и один тяжело опирался на плечо своего более худощавого друга. Сопровождаемые изумленными вскриками горничных, они с трудом прошли к кухонному столу. |