Книга Смерть на церковном дворе, страница 75 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»

📃 Cтраница 75

Филлида заколебалась. Негоже экономке сидеть в присутствии хозяев и их гостей. Впрочем, мистер Макс решительно придвинул стул к огню и чуть не силой усадил на него Филлиду, говоря:

– Будьте добры, присаживайтесь поудобнее, миссис Брайт. Вы в кругу друзей, поэтому оставим церемонии. Мы умираем от любопытства, просветите нас!

Прежде всего Филлида рассказала гостям о второй бутылочке с горькой настойкой, главной улике.

– Но самое удивительное случилось сегодня утром, – продолжала она. – Мы обнаружили мертвую кошку и пропажу столика.

Ее аудитория внимательно слушала рассказ о бедном Святом Элоизии, предположительно отравленном торте и пропавшем инкрустированном столике.

– Из всего этого я сделала заключение, что кто-то очень хотел, чтобы отец Тули не дожил до вчерашнего приема, – заключила Филлида.

– Зачем? Чтобы украсть его инкрустированный столик во время вечеринки? – недоверчиво спросила Дороти Сэйерс.

– А когда падре не умер, убийца решил доконать его с помощью более быстрого яда! – воскликнул мистер Беркли, взмахивая сигаретой. – Какой неожиданный ход! Как остроумно придумано!

– Нет, не так, – спокойно сказала Филлида, не испытывая смущения, что поправляет великого писателя в присутствии его коллег. – Тот, кто отравил коктейль, планировал преступление заранее, ведь он должен был где-то раздобыть бутылку биттера.

– Я не понял, для чего вообще убивать священника? – Мистер Честертон снова снял пенсне и вперил в Филлиду пристальный взгляд темных глаз. Он представлял собой внушительную фигуру, но Филлиду нелегко было напугать. – Что за злодей решит причинить зло духовному лицу?

– На это у меня нет ответа, – спокойно сказала Филлида, – но я знаю, что отец Тули занимался подсчетом голосов членов Клуба убийств. Похоже, он так и не показал никому результаты, а сейчас нам этого уже не узнать. Его таблицы исчезли, так же как и рабочие материалы. Может быть, он передал их кому-то из вас? – Она оглядела писателей, но все они отрицательно покачали головами. – Я так и думала. Значит, единственное место, где они могут находиться, это одежда отца Тули. Надо осмотреть его тело – возможно, он взял их с собой на вечеринку.

– Что же, в таком случае нам следует вспомнить, за кого мы голосовали, и заново подсчитать голоса, – сказал мистер Честертон. – Тогда мы сможем определить победителя.

– Но это же невозможно! Хью и Фримен прислали мне документы по почте в Маллоуэн-холл, – воскликнула Агата. – Я не открывала конверты, просто передала их отцу Тули.

– Мы можем позвонить им и выяснить, за кого голосовали они, – сказал мистер Макс, успокоительно сжимая руку жены.

– Ах да, конечно, я и сама могу это сделать, – ответила Агата с облегчением в голосе. – Ты прав, в этом нет ничего сложного.

Филлида уже собиралась заговорить, когда увидела в дверях возбужденные лица слуг.

– Извините, я выйду на минутку, – сказала она. – Похоже, что-то случилось.

Она быстро вышла из комнаты. В коридоре столпились Молли, Элтон, Стэнли и Рита, страшным шепотом обсуждавшие, стоит или нет отрывать Филлиду от разговора с писателями.

– Ах, миссис Брайт! – возбужденно воскликнула Молли. Филлида поморщилась, взяла горничную за локоть и отвела подальше от дверей гостиной.

– Что с тобой? Что-то случилось? – спросила она довольно резко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь