Книга Смерть на церковном дворе, страница 114 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»

📃 Cтраница 114

Похоже, менее чем за один день преступник перешел от бескровных, но менее надежных способов убийства к более эффективным методам – но почему? Не от отчаяния ли?

Филлида подозревала, что преступник боится, что его скоро вычислят, а это значило, что она идет по правильному следу.

Филлида снова огляделась. Пространство церкви, обычно располагавшее прихожан к умиротворению с его мягким светом, проходящим сквозь витражные окна, мерцающим пламенем свечей и высокими изящными арками, сейчас было устрашающе тихим – мрачным, безмолвным свидетелем не вечной жизни, а жестокой, бессмысленной смерти.

Убедившись в очередной раз, что она в церкви одна, Филлида снова повернулась к мертвой девушке. Конечно, хочется придать телу Риты более достойное положение, но она понимала: тело трогать нельзя. Инспектор должен увидеть место преступления нетронутым.

Но осмотреть-то его она имеет право! Филлида направила свет фонарика на пол в надежде обнаружить следы или хоть что-то, что помогло бы изобличить виновного.

Увы, ничего интересного ей обнаружить не удалось, кроме лужи крови, медленно растекающейся по каменным плитам. Ни кровавых отпечатков, ни кстати оторвавшихся пуговиц, ни носового платочка, случайно выпавшего из кармана… Убийца не только точно знал, как с одного удара убить жертву, но, похоже, умел бесследно растворяться в ночи, словно призрак.

Эта мысль снова заставила Филлиду оглянуться. Она провела в церкви уже минут пятнадцать, но не чувствовала присутствия другого человека… и даже сейчас у нее не было ощущения, что за ней следят.

Вздохнув, она снова приблизилась к телу. Она ведь осмотрела только место убийства, а тело самой служанки не трогала. Точный удар в сердце означал, что смерть наступила практически мгновенно, но вдруг она найдет улики?

Осторожно, стараясь не прикасаться к телу, Филлида продолжила осмотр. Пальцы Риты еще сжимали четки, после удара тело девушки качнулось вперед, она упала головой и грудью на стоящую впереди нее скамью и застыла в этой позе.

Филлида осветила тело девушки с одной стороны, затем зашла с другой, чтобы взглянуть оттуда… ее настойчивость была вознаграждена: она заметила уголок бумаги, торчавший из кармана передника Риты.

И не один! Целая стопка разрозненных листов, торопливо сложенных и засунутых в карман. Вытащив их, Филлида расправила первый и, посветив на него фонариком, издала удовлетворенный вздох.

Пропавшие результаты голосования!

У нее еще будет время обдумать этот факт и попытаться выяснить, как и при каких обстоятельствах бумаги попали в карман Риты. Но сейчас следует как можно скорее оповестить констебля Гринстикса и инспектора Корка о новом трупе. В доме священника есть телефон, разумнее позвонить оттуда, чем идти несколько кварталов до полицейского участка.

Филлида запихнула листки в собственный карман и поднялась с колен. Она неслышно проскользнула в проход между рядами, ведущий к центральному входу, и вдруг услышала тихий стук, как будто дверь дергали, пытаясь открыть ее снаружи.

Кто-то хочет проникнуть в церковь через боковую дверь, которую она заперла!

Выключив фонарик, Филлида рысью промчалась вперед к главному входу, планируя обежать церковь и поймать преступника с поличным. Отпирать убийце дверь не хотелось, лучше застать его или ее – хотя она уже почти точно определилась с полом злодея – врасплох.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь