Книга Мой бывший дракон — предатель, страница 59 – Тала Ачалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой бывший дракон — предатель»

📃 Cтраница 59

— Давай прогуляемся до кафетерия, — предлагаю, несмотря на то, что солнце уже почти скрылось за горизонтом.

Вокруг нас зажигаются магические фонарики, желтые и зеленые, и их мягкий свет отражается в глазах Софии.

Дочка кивает в ответ на мое предложение и вкладывает свою ладошку в мою. Оборачивается, чтобы попрощаться с Джейденом, но он ее опережает:

— Позвольте, я провожу вас. Время хоть и не позднее, но на улице уже достаточно темно.

Я хочу было возразить, но тотчас же останавливаю себя.

От слов Джейдена вдруг становится будто теплеевнутри. Я позволяю этому теплу просочиться внутрь и слегка потревожить твердую корку, которой покрылось мое сердце, сердце, в котором долгие годы не было места никому, кроме Софии — до этого момента.

Пусть не сразу, но возможно…

Мысль, как робкий подснежник, пробивается сквозь снег. Даже мысленно мне страшно озвучить ее. Возможно, я смогу когда-то снова… если не полюбить, то хотя бы почувствовать симпатию.

После той боли, что казалось, разорвала мое сердце в клочья, прошло столько лет. И я думала, что уже никто не способен коснуться струн моей души.

Как вдруг появился Джейден… Простой и понятный. Теплый и открытый, как летний день. Так почему бы не допустить хотя бы возможность? Дать нам маленький шанс?

Я улыбаюсь: то ли своим мыслям, то ли Джейдену. Не столь важно. Он понимает все верно. И мы неспешно направляемся к центру города, который купается в ярком свете фонарей и вывесок.

Городок у подножия гор небольшой, но очень колоритный и уютный. Каждый уголок узенькой улочки будто пропитан историей этого места.

Семья Пилигримов издавна занимается ловлей горного лосося, и потому рыба в их лавке всегда свежа и высшего качества.

Мадам Помфри — швея в десятом поколении, ее наряды хоть и не отличаются богатством и разнообразием тканей, но по крою не уступают тем, что делают лучшие модистки столицы.

Все это невзначай рассказывает Джейден, тем самым скрашивая наш путь.

Мы заходим в кафетерий миссис Джейн, где по заверениям мужчины лучшие пирожные и какао в городке.

И само собой получается, что Джейден остается с нами. Присаживается за столик у окна. Так, будто мы вовсе не чужие люди.

Время с ним пролетает незаметно.

Когда мы выходим из кафе, город уже полностью купается в ночных сумерках. Воздух в предгорье упоительно свеж и чист. Его хочется вдыхать, насыщая им легкие.

— Я поймаю вам экипаж, — голос Джейдена окутывает нас заботой, — уже слишком поздно для прогулок.

Легкий взмах его руки, и перед нами останавливается открытая коляска, запряженная вороным конем, который раздувает ноздри и громко фыркает.

Воздух вокруг нам едва уловимо меняется, будто опускается на пару градусов, резко холодает. Темнота сгущается.

Я толком не успеваю понять, что происходит.

Как в этот самый момент рука Софии выскальзывает из моей.

Дочка, которая буквально секунду назад стояла рядом со мной, исчезает.

Растворяется в темноте студеного вечера.

Один взмах моих ресниц — и передо мной уже не маленькая темноволосая девочка, а… дракон!

Самый что ни на есть настоящий, хоть и небольшой, зверь, в которого превратилась София.

Моя. Дочь. Превратилась. В дракона!

Пока я пытаюсь уложить эту мысль в голове, дракончик времени не теряет. Расправляет крылья и взмывает вверх.

Я успеваю выхватить ее взгляд — полный страха и отчаяния — перед тем, как силуэт дракончика начинает стремительно исчезать, растворяясь в ночном небе, усыпанном сотнями звезд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь