Книга Сладкие неприятности лорда ректора, страница 23 – Анастасия Милованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладкие неприятности лорда ректора»

📃 Cтраница 23

– Да какой план, милая? – Гарриард задорно подмигивает мне. Переводит взгляд на Альгераля. – Ну что, как в старые добрые времена? Ещё не забыл схему?

Я, не веря своим глазам и ушам, слежу за самыми сильными представителями двух стран. А они сейчас больше похожи на двух старшекурсников, задумавших залезть в академический погреб и поживиться чем-нибудь горячительным.

– Погнали? – тем временем вопрошает император и, не дожидаясь ответа, бросается к двери.

– Держитесь позади, – кивает нам Альгераль.

Видимо, после обратного превращения у этих двоих ещё не все мозги встали на место. Иначе как ещё объяснить и азарт в их глазах, и слишком поспешные действия?

Но я даже руку поднять не успеваю, как Гарриард распахивает дверь и со словами «Встречайте папочку, любители тыкв!» исчезает в тёмном коридоре. А следом за ним пропадает и Владыка, миражом растворяясь в оранжевом сумраке.

– Да что происходит? – обескураженно спрашиваю я, оборачиваясь к Алдерту. – Это какой-то послеоборотнический токсикоз?

– Нет. – Дракон с улыбкой трёт переносицу. – Просто двастарых друга наконец-то воссоединились и жаждут тряхнуть стариной.

– А нам-то что делать? – интересуюсь я, прислушиваясь к тому, что происходит за пределами кухни.

А судя по тишине, там нас ждёт засада. Либо потаскуны, мирно жрущие последние тыквы.

– А нам, – вздыхает Фрёист, ведя уставшим взглядом по полкам, – разве что снаряды подавать. – Он кивает на оставшиеся склянки с зельем. – Пойдём, а то с них станется: увлекутся и всю таверну разнесут.

Пребывая в прострации, я послушно собираю пузырьки в плетёную корзинку и семеню следом за Алдертом. Правда, проходим мы совсем немного. У самого выхода из коридора, там, где начинается прилавок, натыкаемся на замерших правителей. И если Гарриард выглядит весьма впечатляюще – вокруг его покрытых алмазными чешуйками рук крутятся тонкие, слепящие глаза сети, – то вот Владыку я почти не вижу. Ловко играя с тенью и светом, Альгераль прячет своё присутствие. Я нахожу-то его только потому, что наступаю ему на ногу.

– Вашу ж матушку альву, – ругается Владыка, а по его лицу пробегает судорога. – Рив, ну ты чего?

– Простите, господин. – Я краснею. – Не ожидала, что вы уйдёте в маскировку.

– Посерьёзнее, что ли, – бурчит он и переводит взгляд на драконов. – Видите потаскунов?

И тут я понимаю, что казалось странным. Таверна пуста. По крайней мере, общий зал. Да, тут всё погрызено, а от тыковок-украшений остались только черенки, но больше никаких следов присутствия бешеных хомяков не наблюдается.

– Куда они могли деться? – шёпотом спрашиваю я, чувствуя, как по затылку ползёт холодок ужаса.

Уж больно жутко всё выглядит.

Инстинктивно перебираюсь за спину Алдерта, получая при этом его довольную усмешку и удивлённый взгляд Альгераля. Ай, к Неведомому, потом разберёмся!

– Сейчас проверим, – бодро вещает Гарриард, выглядывая вперёд. – Аль, действуем как всегда. Я ловлю сетями, ты прикрываешь иллюзиями и слепишь. Годно?

– Работаем, дружище, – с теплотой отзывается Владыка.

Вопрос, где и когда они научились так взаимодействовать, остаётся незаданным. Правители начинают действовать.

Гарриард вылетает на середину зала, разведя руки, отчего алмазные сети, опутывающие их, ширятся. Секунда – и мир вокруг преломляется радужными бликами, скрывающими образ дракона.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь