Онлайн книга «Пятая попытка для обреченной вдовы»
|
– Друзья, – задумчиво протянул мужчина, замолкая. – Но вы мне нравитесь, Кристель! – не стал он юлить. – И то, что он вертится вокруг вас, и вы его привечаете, меня раздражает. – Я привечаю? – удивилась, продолжая: – А вам не кажется, что вы путаете симпатию с собственничеством? – Привечаете! – упрямо подтвердил он, упуская вторую часть моего ответа. – Мне так кажется. У вас с ним есть какие-то секреты. – Поверьте, они не связаны со всеми теми чувствами, что вы нам приписываете. Я не знала, можно ли мне посвятить в наши дела герцога. В конце концов, если некромант не сказал ему о готовящейся ловушке, значит, не доверяет. Стоит ли ущемлённое самолюбие одного мужчины возможных жизней? Решила, что однозначно нет, а значит, и я оправдывать наши с некромантом мимолётные разговоры не буду. А ведь это Себастьян ещё не знает, что я оставалась с некромантом наедине в темноте кабинета… Что бы он тогда нам приписал?! Глава 30. – Спасибо за бодрящую прогулку, – хмыкнула я, протягивая руку мужчине. Он уже выпрыгнул на берег и помогал слуге привязать лодку, но всё равно галантно поддержал меня. – Которая опять пошла не так, как я задумал. Почему у нас с вами всё идёт наперекосяк, Кристель? – не спеша отпускать мою руку, он нежно провёл пальцем по костяшкам. В его взгляде была щемящая, почти беззащитная нежность. – Я ведь стараюсь... – Может, потому что я – не та… – А вот и ты, дорогой кузен, – раздался слишком радостный голос короля. Он появился словно по заказу, избавляя меня от необходимости продолжать этот разговор. Мы резко разорвали зрительный контакт, оборачиваясь к нему. – К вашим услугам, мой король. Вы, как всегда, вовремя, – шутливо отвесил поклон герцог, раздражённо встречаясь с венценосным родственником взглядом. – Я хотел бы, чтобы ты уделил внимание молодому Корсаку. Такой талант должен найти своё место, а я пока скрашу свою скуку обществом прекрасной госпожи Фоксгейт. Меня ловко передали из рук в руки, так что ни герцог, ни я не успели пискнуть, и теперь я пошла вдоль берега уже с королём, чувствуя на себе новую волну пристального внимания. – Вы нервничаете, госпожа Кристель? – хоть и вежливо, но всё же формально произнёс король. – Каждая девушка, удостоившаяся такой чести, слегка нервничала бы. Вы – король, и это… будоражит, – я хотела сказать, что беспокоит, но благополучно прикусила язык. Сейчас он мне благоволит, а через минуту велит снести голову с плеч. – Понимаю… Надеюсь, Блэйкмор не сильно на вас давит? Я с сомнением взглянула на мужчину. Почему всем не дают покоя наши с ним взаимоотношения?! – Я знаю, что вы оставили сегодня у себя дома в сейфе… – многозначительно шепнул он, отчего я тут же расслабилась. Похоже, король в курсе, что задумал некромант, и его беспокойство связано с делом. – Я сама решила действовать, так что не вините его. Я не хочу жить, чувствуя угрозу для себя и окружающих меня каждый день, – мой взгляд зацепился за Зефирку, которая невообразимым образом оказалась в компании молодого Корсака и герцога. Как она умудряется просачиваться в любые компании?! Немыслимо! Казалось, она здесь как рыба в воде. А потом говорит, что от рождения не должна быть среди аристократов. Её немыслимая шляпа и яркая сумочка привлекали внимание, как и внешность, которая цепляла мужские взгляды. Вспышка в голове почти сформировалась в какую-то важную мысль, но король продолжал говорить, и я была вынуждена вернуть ему своё внимание. |