Книга Обманный брак с генералом-драконом, страница 46 – Лина Деева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обманный брак с генералом-драконом»

📃 Cтраница 46

Слежку я ощутила, не пройдя и квартала. Словно невидимая муха вилась вокруг, то отставая, то вновь неприятно касаясь спины между лопатками.
«Кому это вздумалось? — Я не оборачивалась, делая вид, будто ничего не замечаю, однако каждая моя жилка была напряжена. — Местное ворьё? Или кто-то посерьёзнее?»
Как бы то ни было, иметь дел я не собиралась ни с кем. И потому в первый же подходящий момент резко свернула в подворотню, а по прежней дороге вместо меня зашагал фантом. Несуществующая муха вмиг исчезла, и я заспешила через лабиринт переулков и узких проходов между домами, где отвратительно пахло, а ступать надо было осторожно, чтобы не вляпаться в нечистоты.

И меньше всего ожидала, что, зайдя за очередной угол почти нос к носу, столкнусь с высоким широкоплечим мужчиной в грязно-сером плаще. Я шарахнулась назад, одновременно бросая заклятие отвода глаз ему в лицо, наполовину скрытое капюшоном. Однако незнакомец с лёгкостью отбил магический удар, и по его твёрдо очерченным губам скользнула улыбка.
— Не меняешься,Кэсси, — произнёс он хрипловатым, но приятным голосом и скинул капюшон. — Рад тебя видеть.
Я ошарашенно выдохнула беззвучное «О!», однако немедленно взяла себя в руки. Развернула плечи, приподняла подбородок и сухо произнесла:
— Жаль, но не могу ответить тебе тем же, Маркус.

Глава 35

Ведьмак вновь улыбнулся, — уже более явственно — и заметил:
— Напрасно. Я ведь столько раз говорил: нам незачем враждовать.
«Мы не враги», — отчего-то вспомнилась моя фраза, сказанная дракону, и в душе плеснуло раздражение.
Тем не менее ответила я с прежней сухостью:
— Незачем так незачем. Хорошего дня, Маркус. Я тороплюсь.
Развернулась, чтобы уйти той же дорогой, какой пришла (ведьмак надёжно загораживал проход вперёд), и услышала в спину:
— Погоди, Кэсси. У меня к тебе разговор.
Стоит ли упоминать, что я не горела желанием общаться? И всё же вынужденно обернулась и ответила:
— Слушаю.
— Не здесь, — спокойно пояснил Маркус. — Давай пройдём в одно тихое местечко. — И увидев мои поджатые губы, добавил: — Это не займёт много времени.
Я бы отказала и с помощью Богини постаралась бы улизнуть от подозрительно навязчивого ведьмака. Но, к несчастью, Маркус знал, где живём мы с Иви, а значит, вполне мог уже заставить меня выслушать его.
Или даже сделать что-нибудь посерьёзнее.
Я мысленно скрипнула зубами, вспоминая собственную дурость. Кем надо было быть, чтобы показать чужому мальчишке свой дом? И неважно, считала ты его в то время другом или нет.
И нехотя сказала:
— Ладно. Веди, но учти: у меня и в самом деле нет лишнего времени.
— Понимаю. — Ведьмак наклонил голову. — Супруге маршала Ригхарда вообще непросто ускользнуть из дворца надолго.
В груди ёкнуло от дурного предчувствия, и я поспешила напомнить себе, что наша с драконом помолвка, а потом и свадьба не могли не стать известными каждой столичной собаке.
— Следуй за мной, — между тем закончил Маркус.
Развернулся и не оглядываясь двинулся по проходу, полностью уверенный, что я иду за ним.

Я пыталась запомнить дорогу, но не была уверена, что это получилось. Ведьмак то и дело сбрасывал позади нас сбивающие с пути заклятия — заметал следы. А по дороге мы не раз и не два проходили через обманные стены в тупиках, причём я охотно допускала, что Маркус специально водит меня кругами.
Наконец ведьмак остановился у полуразрушенной хибары — действительно разрушенной, без обманных чар. Уверенно открыл рассохшуюся дверь и отступил, с нелепой галантностью пропуская меня вперёд.
— Прошу, Кэсси.
Я посмотрела на него, как на идиота.
— Серьёзно? Ты серьёзно считаешь, будто я подставлюсь под охранныезаклятия?
Ведьмак хохотнул.
— И как я забыл о твоей недоверчивости? Хорошо, войду первым.
Он шагнул через порог, и только тогда я последовала за ним: шаг в шаг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь