Книга Сделка на смерть, страница 76 – Софи Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сделка на смерть»

📃 Cтраница 76

– Я знаю, что ты уже видела ближайший городок, – пробормотал Руи, направляя Дури в сторону от тропы.

Теперь она ступала по высокой траве, обходя деревья, увозя нас все глубже в лес.

– Да, – коротко ответила я, в то время как рука сама собой потянулась к чикдо.

Мне не нравилось, что мы так углубились в лес. Ощущение беспокойства покалывало в позвоночнике. Я стала запоминать каждое дерево, мимо которого мы проезжали, чтобы найти дорогу обратно к тропе, если возникнет такая необходимость.

– Куда именно мы едем?

Я почувствовала, как Руи плавно и изящно пожал плечами.

– Кёльчхон – королевство чудес. Я думал показать тебе холмы или лесные поляны. Есть и другие городки, куда мы можем заглянуть. Но если вдруг ты захочешь осмотреть, например, пещеры, можно поехать и к ним. Выбор за тобой.

Мысль о том, что я окажусь в темной, мрачной пещере вдвоем с Руи, не вызвала у меня особого восторга. Словно почувствовав ход моих мыслей, Руи тихонько засмеялся. Его дыхание ласкало мое лицо.

– В мои планы не входит убить тебя в потаенном месте, Лина. Я придерживаюсь правил игры. Твои четырнадцать дней еще не истекли, а я до сих пор не решил, что же в итоге выбрать: обезглавливание или стрелу в сердце. Возможно, последнее было бы предпочтительнее после твоей попытки во время нашего ужина… но это не точно.

У меня во рту внезапно пересохло.

– Я хочу посмотреть холмы, – ответила я как можно холоднее, хотя мое сердце тревожно забилось в груди. – Твои наказания вечно оказываются не такими, как я ожидаю, – недовольно добавила я. – Дежурство на кухне, бал, экскурсия…

– Может, ты предпочитаешь пыточную камеру? Это можно устроить.

– Вместо того чтобы провести утро с тобой? – Я развернулась и одарила его сладкой улыбкой. – О, с удовольствием.

Руи лишь ухмыльнулся в ответ.

– Знаешь, – сказал он, когда я снова повернулась к нему спиной, – я с нетерпением ждал нашего последнего танца.

– Как жаль, что мне пришлось уйти.

– Да, жаль. Хотя желающих занять твое место было предостаточно, – добавил он.

– О? – ответила я, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастность.

Это просто смешно. Меня не должно волновать, с кем он танцует. Мне все равно, с кем он танцует. Сама мысль о том, что мне не все равно, просто смехотворна.

– Ждешь от меня поздравлений? – после непродолжительной паузы спросила я.

Его плечи вздрогнули от смеха.

– Возможно, да.

– Боюсь… – Я криво улыбнулась, хотя он этого не видел. – Ты будешь разочарован.

– Не стоит ревновать, – пробормотал он, наклонившись ко мне и прикоснувшись губами к моему уху. – Я не танцевал с другими.

Странное чувство прохлады и спокойствия окутало меня.

– Почему? – спросила я, сердито прищурившись.

– Ну, – ответил он, отодвигая нависшую над нами ветку, – когда партнер по танцу может в любой момент зарезать меня, это возбуждает. Остальные не способны доставить мне подобного удовольствия.

Не совсем понимая, что ответить по этому поводу, я лишь закатила глаза. Деревья и подлесок постепенно редели. Трудно сказать, как долго мы ехали. Возможно, час или два. Когда же Дури вышла из леса, моему удивленному взору предстали покатые склоны высоких холмов. Пока я любовалась пейзажем, Дури пощипывала траву на опушке леса.

Холмистые земли были действительно прекрасны и бескрайни. Они переливались глубокими изумрудными оттенками, которых я никогда не видела раньше. Зеленые холмы высились и уходили вдаль, сколько хватало глаз, словно волны в океане, сплошь расшитые яркими цветами и змеящимися линиями деревьев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь