Книга Ставка на месть, страница 68 – Софи Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ставка на месть»

📃 Cтраница 68

Но в блестящих глазах младшей сестры не было и следа гнева, лишь глубокая, непостижимая печаль и любовь, когда она протянула руки.

– Я люблю тебя, Лили, – прошептала она, обнимая так крепко, что мне стало тяжело дышать. – Я так сильно тебя люблю.

Я всхлипнула, не в силах остановить горячие слезы:

– Я тоже люблю тебя, сестренка.

– Ты же убьешь злого человека? – Она отстранилась и внимательно посмотрела на меня. – Ты сделаешь это? Юнхо учил тебя, как пользоваться ножами и мечами.

– Да. Через девять ночей.

– Хорошо. – Ынби напряглась, словно едва сдерживала подступающие всхлипывания. – Заставь его дрожать от страха и страдать.

– Договорились. – Голос едва слушался меня.

Она снова потерла глаза и сделала глубокий судорожный вдох. Затем протянула руку и нерешительно провела пальцем по правой стороне моего лица.

– Этого шрама раньше не было, – сказала она, и я закрыла глаза: я всегда замазывала его, когда посещала Кёльчхон, но сегодня я забыла о нем. – Это сделал тот злой человек?

– Нет, – прохрипела я и спрятала шрам волосами. – Не он. – В памяти всплыл образ Дживуна, взирающего на меня сверху вниз. Вот так. Вечная слеза.

– Другой? – Когда я кивнула, она нахмурилась. – Почему так много злых людей?

Горло свела судорога. Мне хотелось лишь одного: безопасного мира для Ынби. Такого, где «злые люди» всегда получали по заслугам, где они не досаждали королевствам и континентам.

Как бы я ни мечтала, чтобы Сунпо принадлежал мне, как бы сильно ни билось мое сердце за это дряхлое королевство, я с удовольствием схватила бы весь Восточный континент за шиворот и хорошенько встряхнула его, чтобы избавить от таких людей, как Калмин, Дживун и все остальные, кого я убивала ради Когтей: насильники, торговцы людьми, продажные торговцы. В этом королевстве их было больше, чем невинных. К горлу подкатила желчь.

Потому что Калмин заставлял меня убивать невинных. Таких невинных, как жена Дойуна. Возможно, если бы я вырвалась на свободу раньше… Если бы я сама могла принимать решения… Зрение затуманилось.

В этот миг я отчаянно желала власти, зная, что она мне не принадлежит.

– Потому что зло, как гниение, – мягко ответила я. – Его невозможно остановить.

Ынби резко выдохнула, и я с горечью осознала, что мои слова напугали ее. Я быстро сменила тему:

– Ты знаешь, почему Руи привел тебя сегодня сюда? Почему он считает, что сейчас в Сунпо будет безопаснее?

Это как-то связано со вчерашним похищением?

Ынби вытерла нос рукавом.

– Руи сказал, что в Кёльчхоне будет слишком оживленно, – пробормотала она. – Он сказал… – Ынби нахмурилась, словно пыталась что-то вспомнить. – Сказал, что ждет на ужин старых друзей. Но это звучало как шутка. Понимаешь?

– Да. Ты видела этих старых друзей?

– Думаю, он говорил про богов, – ответила Ынби, с любопытством глядя на меня. – Они же старые друзья?

У меня было достаточно времени, чтобы поразмыслить над этим, задаваясь вопросом, не увел ли Руи Ынби подальше, потому, что она связана со мной, и потому, что я больше не достойна находиться рядом с божествами. И все же это не совсем соответствовало действительности.

– Но боги ушли. Они живут в королевстве Окван, на небесах. И я не могу представить, как они могли навредить тебе.

– Некоторые боги страшные. Например, Ёмра и Сокка. И возможно, с ними будет Чыксин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь