Онлайн книга «Лекарь для проклятого дракона»
|
Доктор щелкнул саквояжем и достал какое-то украшение. Сначала я подумала, что он хочет подарить его будущей герцогине, но старик подошел к ребенку и опустил украшение на него. — Угу, - вздохнул он, поднимая взгляд на нас. Я стояла, расправив плечи, видя, как он спешит к нам. Стук его ботинок отдавался от пола. В его руке был светящийся кристалл, который он прикладывал поочередно к каждой. — Нет… нет, - произносил он, двигаясь дальше и присматриваясь к кристаллу после каждого прикосновения, словно к градуснику, но только на свет. — Не она, - выдохнул он моей соседке Грете. Остановившись возле меня, он приложил кристалл к моей руке. Я смотрела, что внутри кристалла, словно клубится какой-то дым. Точно такой же, как и у других. Он никак не поменялся. Старик внимательно посмотрел на свет, а потом повернулся к герцогу. Асманд стоял у камина, я видела, как пламя отражалось в его золотом глазу. А в сером — ничего. Только пустота и холод. Но я знала: такой взгляд бывает у тех, кто давно перестал верить в чудеса. И всё же… когда он смотрел на младенца, его пальцы сжались так, что костяшки побелели. Это не было лицемерием. Это была боль. — Она! - громко произнес доктор, указывая пальцем на меня. От неожиданности я резко подняла голову,с удивлением глядя на доктора. — Она - мать ребенка! — Да быть такого не может! - закричала я в отчаянии. — Это шарлатанство! Может, хотя бы под юбкой посмотрит! Там явно видно, были ли роды недавно или нет! — Мисс, вы с ума сошли! - ужаснулся доктор, видя, как я задираю юбку. — А ну опустите ее обратно! Это же верх бесстыдства! Магия нужна для того, чтобы не смущать женщину такими… такими… бесстыжими осмотрами! — Хорошо, - прошептала я, понимая, что сдаваться я не собираюсь. — Как вы тогда объясните, что я бегаю, хотя ребенку от силы несколько часов? А? Я должна лежать лежнем! Или ходить по стеночке! — Мисс, я прошу вас не кричать, - произнес доктор так, словно я плюнула ему в душу. — Это во-первых. Во-вторых. Вы - деревенская девушка. По вам видно. Вы крепкая, здоровая, молодая! Поэтому я не удивлен тому, что вы ведете себя довольно бодро! Будь вы утонченной изнеженной аристократкой, я бы еще мог подумать. “Короче, на мне пахать можно!” - мысленно подытожила я, сжимая кулаки от злости. — Вот мать ребенка! - вздохнул доктор. — Что-то еще? Я могу приступить к осмотру госпожи? Глава 4 — Нет! — настаивала я. — Я требую полный осмотр! — Я использую Камень Родства из Королевской Палаты. Его подлинность заверена Собором Артефактов. Если он указывает на вас, значит, так оно и есть! Этот артефакт никогда не ошибается! — авторитетно заявил доктор, тут же разворачиваясь в сторону Шарлин. — Да, конечно, вы можете ее осмотреть, — ледяным голосом произнес герцог. Он смотрел на меня как коршун на мышь. — Все могут быть свободны. Кроме тебя. Повторять дважды не пришлось. Все, включая Гретту, поспешили на выход. — Ты еще и врешь, — заметил герцог так, словно выплюнул эти слова. — Маленькая лживая тварь. Я ненавидела взгляд герцога. Но ещё больше — то, как мои колени дрожали не от холода, а от одного его вздоха. Это было предательством. Моё собственное тело выбрало сторону врага. Он резко поднял голову. Я ожидала удара. Ожидала, что он схватит меня за горло, как делают в фильмах. Но вместо этого он отвернулся. И в этом жесте было больше боли, чем в любом крике. Потому что он хотел поверить. И ненавидел себя за это. |