Книга «Весомый» повод для скандала, страница 122 – Иванна Флокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга ««Весомый» повод для скандала»

📃 Cтраница 122

А за окном, в лучах поднимающегося солнца, Вудхейвен просыпался, не подозревая, что в гостиной одного из его знатных домов готовится сцена, которая изменит все.

Глава 50. Танец на лезвии ножа

Элайна

Запах в столовой был густым и сладким, как испорченный мед. От него слегка подташнивало. Аромат свежего хлеба, ветчины и дорогого чая смешивался с тяжелыми духами Маргариты Де Рош и едва уловимым смрадом лжи, который витал над столом, как ядовитый туман. Я сидела, сохраняя на лице маску томной, слегка рассеянной девицы, и с видимым удовольствием ковыряла вилкой в воздушном суфле. Внутри же все было сжато в тугой, колючий комок нервов.

Рука лежала на столе рядом с рукой Арманда. Он, словно испытывая мое терпение, настойчиво положил ее поверх моей. Она ощущалась подобно прикосновению холодной ящерицы. Я терпела, изображая легкую застенчивость и смущение. Моя цель была — предстать перед герцогом Де Рошем именно такой: немного обиженной, немного капризной глупышкой, в глубине души — польщенной и все еще влюбленной в его никчемного сына.

— Ну, раз уж дети снова нашли общий язык, — вещал Оливер, отпивая из фарфоровой чашки. Его голос звучал дружелюбно, но в каждом слове чувствовалась стальная воля. — Я полагаю, нет смысла затягивать с формальностями. Помолвка — это, конечно, мило, но учитывая, что брак был практически заключен, мы могли бы… ускорить процесс. Провести свадьбу сразу после бала у Лакруаров. Это будет демонстрацией прочности нашего союза всему свету.

Лишь от одной этой мысли кровь заледенела в жилах. Связывать себя узами брака с жалким чучелом — Армандом я точно не собиралась. Мне нужен был лишь повод, лишь шумное мероприятие, которое соберет в доме Де Рош всю знать, включая «гостя из столицы». Ведь каждый уважающий себя аристократ стремился пригласить его, дабы продемонстрировать высокий статус. Даже смешно было наблюдать, какую шумиху способна навести одна небольшая сплетня о приближенности Люциана дэ’Лэстера к его величеству.

Я почувствовала, как пальцы Арманда непроизвольно сжали мои. Он мысленно уже потирал руки в предвкушении.

Матушка, сидящая напротив, побледнела, а отец с силой поставил свою чашку, едва не отколов от нее ручку.

Я подняла на Де Роша старшего большие, наивные глаза и надула губки в самом безобидном из моих капризов.

— О, ваша светлость, но это же так… так неправильно! — вкрадчиво произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал обиженно и немного взволнованно.— В прошлый раз все получилось сумбурно, помолвка так и не состоялась… и в итоге как все ужасно закончилось, — опустив взгляд и кусая губы, сделала вид, что смахиваю несуществующую слезу. — Я мечтала, чтобы все прошло идеально. Сначала — красивая помолвка, где все будут завидовать мне… нам. Потом — подготовка, выбор платья, приглашения… Хочу насладиться каждым мгновением! Ведь это самый важный период в жизни девушки, не так ли, герцогиня? — я перевела взгляд на леди Де Рош, которая нервно улыбнулась в ответ, явно чувствуя себя не в своей тарелке.

Подозреваю, невестка вроде меня ее совершенно не устраивала. Ведь маменькин сыночка заслуживал кого-то по-настоящему особенного. Вот только жадность супруга не оставляла ей выбора, вынуждая подыгрывать.

Отец Арманда нахмурился. Мое легкомыслие явно раздражало его, но он был вынужден с ним считаться — я представала той самой «обиженной невестой», чьи чувства теперь следовало лелеять, чтобы не допустить отказа от свадьбы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь