Онлайн книга «Глиняные сердца»
|
– Доброе утро, девушки. Слышал, у вас были не самые приятные выходные. Кэти, привязывающая велосипед к опоре, бесстрастно интересуется: – С чего ты это взял? – Так я встретил Рика Келли в воскресенье. Его расквашенный Дэном нос был весьма красноречив. – Не нос, а губы, – поправляю я раньше, чем успеваю осознать. Прикрываю рот ладонью и смотрю на Кэти, которая укоризненно качает головой. – Кроме того, что твоя сестра только что подтвердила это? – отвечает ей Скотт. – За что же еще мог огрести бедняга Рик, как не за то, что подкатил к тебе? Его томящийся взгляд в твою сторону только слепой не заметил. Вот я сложил два и два и вычислил исполнителя. Кэти украдкой смотрит по сторонам, затем подступает вплотную к Скотти и шипит ему в лицо: – Если ты начнешь везде болтать об этом… Но я не даю ей договорить. Хватаю обоих под локоть и тащу к дверям школы со словами: – Давайте не будем ссориться, ребята, уж точно не здесь и сейчас. Скотти ни с кем не будет делиться своими догадками. Правда, Скотти? Он изображает, будто закрывает рот на замок и выбрасывает ключ. Кэти успокаивается, но ровно до того момента, как замечает в коридоре Дэна. – Мне очень сильно пора, – быстро произносит она и ретируется. Скотт провожает ее взглядом. – Май почти на исходе, но не перестает удивлять. – Это точно, – бормочу я, имея в виду совсем не Кэти. С ворохом волнений за нее я на время забыла о собственных переживаниях. Но на первом же уроке я вспомнила о Лексе и нашем поцелуе. Беспокойство нагоняет меня, наваливается, с приближением обеда становясь только сильнее. В кафе я иду, при каждом шаге чувствуя себя натянутой пружиной. Лекс уже дожидается меня за дальним столиком у окна и выглядит как само спокойствие. Он срывает помидорку с кустика на столе, невозмутимо бросает в рот и слегка кивает, разжевав ее. Вместо приветствия произносит: – А ты знала, что на самом деле помидор – это ягода? Оглядываюсь, прежде чем ответить: – А ты знал, что эти ягоды здесь для украшения, а не в качестве закуски? – Я же не виноват, что официант так долго идет. О, а вот и он. Заказав еду, приступаем к обсуждению проекта. Оказывается, каждый из нас со своей стороны уже сгруппировал данные. Осталось сложить их и вычислить процентные соотношения. Хоть Лекс и ведет себя как ни в чем не бывало, мне не становится легче находиться рядом. Отношения между нами напоминают американские горки, на высочайшей точке которых он мне очень сильно нравится, на нижайшей же я предпочла бы никогда с ним не общаться. И с каждым спуском это желание только усиливается. Поэтому я настаиваю на том, чтобы писать выводы по отдельности, просто поделив вопросы пополам. Лекс охотно соглашается, и я немного выдыхаю. Мы наконец принимаемся за еду. С удовольствием съедаю куриный салат с сельдереем и ставлю перед собой тарелку с панкейками. Да, я обожаю их и ем не только на завтрак. К тому же мне всегда нравилось наблюдать, как тает масло на верхнем блинчике. Видимо, я и сейчас этим увлеклась, потому что Лекс спрашивает: – С ними что-то не так? Позвать официанта? – Нет-нет, все в порядке, – уверяю его я, не отрывая взгляда от еды. – Просто я представляю, каково быть крошечным кусочком масла, который положили на горячий блинчик. Наверное, так ощущаются объятия влюбленных: таяние от душевного тепла и стремление впитаться. |