Онлайн книга «Пламя в цепях»
|
– Спасибо, – я подтянула края, – а говоришь, что не романтик. – Это практичность. Лечить тебя мне бы не хотелось. Страховки-то у тебя наверняка нет. Я стукнула его и отвернулась. Дурак! Вечерние огни украсили Бродвей. Мне казалось, влюбиться в Нью-Йорк еще сильнее невозможно, но я влюблялась. Искоса глянув на Джона, заметила, что он курил и смотрел под ноги. Огонек сигареты то вспыхивал, то снова угасал. Такой незначительный на фоне десятка мигающих вывесок. – Пройдемся немного? Джон поднял взгляд. Вновь опустил – на мои каблуки. – Уверена, куколка? Ты же знаешь, я не исполняю роль принца – носить на руках не буду. – Какой ты противный, Клоун! Я отлично хожу на каблуках. Не следовало так настаивать – провести еще час или два с ним?! Звучало безумно, но сегодня у меня именно такое настроение – безумное. Джон молча взирал на меня, и пришлось придумать аргументы: – Погода хорошая. Мы в сердце города. И… я хочу есть. Голдман рассмеялся. – Ну, раз хочешь есть, – он выкинул окурок, отменил такси и подхватил меня под локоть, – идем, знаю одно место. – Для ненавистника Нью-Йорка ты чересчур осведомлен. – Я там работал, – перебил он. – Быстрее, быстрее. Спешно следуя за ним, я не могла угомонить любопытство: – Ты был поваром? Вышибалой? Или гостям предлагали акцию: десять ударов плетью на десерт? – Был официантом, – сухо ответил Джон. Он не оценил юмор, не сострил в ответ, и я поняла: за его ответом кроется история. Но решила расспросить позже. ![]() Итальянский ресторан «В гостях у Марио» находился в десяти минутах от театра. Со стороны он выглядел шумным и пафосным местом, но внутри было весьма уютно. Напротив меня сидел Джон и в своей обычной легкомысленной манере крутил бокал с белым вином. – Я думала ты не пьешь, ты ведь из этих, – я изобразила, что душу себя невидимым платком. Типичные факты о БДСМ: боль, дерьмо, сумасшедшие, мудаки. Джон нахмурился, но всего на секунду. Его лицо просияло. Хотела бы я увидеть Голдмана в унынии или в гневе – любопытства ради. – Кошечка, скажи мне, сегодня мы выпьем по одному бокалу или есть настроение повторить ту ночь? Где-то здесь недалеко был отель… – Нет, – ответила, стиснув бокал. – Ни за что. Вдруг среди молодых официантов я заметила кудрявую макушку, и куртка… на нем джинсовая куртка! Разве у официантов нет дресс-кода? Мне потребовалось около десяти секунд, чтобы понять: я обозналась. Опять. И, как тогда, в метро, едва не поставила себя в неловкое положение. – Задумалась о чем-то грустном? – проницательно заметил Джон. – О театре? Кино? Учебе? – Нет, – повторила, но с другой интонацией: растерянной, грустной. Я потеребила салфетку, избегая смотреть на Джона. Неловкое молчание затянулось, и я переключила внимание на изучение интерьера. Ресторан был пропитан домашней атмосферой: бордовые скатерти, деревянная мебель, свечи в высоких подсвечниках, итальянские флаги на стенах. Из колонок звучала классическая музыка. Когда официант принес еду, я взяла вилку и попробовала пасту с морепродуктами: прикрыла глаза и не смогла подавить стон – чертовски вкусно. Когда я открыла глаза, то увидела, что Джон внимательно наблюдает за мной, не притронувшись к своему изысканному блюду – пасте болоньезе. Джон приоткрыл рот, и на мгновение показалось, что он хочет что-то сказать, но вместо этого он сделал большой глоток вина и провел ладонью по салфетке, поправляя несуществующую складку. |
![Иллюстрация к книге — Пламя в цепях [i_004.webp] Иллюстрация к книге — Пламя в цепях [i_004.webp]](img/book_covers/119/119000/i_004.webp)