Онлайн книга «Французский связной»
|
Некоторое время детектив предусмотрительно подождал на углу, затем тоже вошел внутрь. Высокий человек, поднявшись по лестнице в главный вестибюль, расположился на диване напротив лифтов. Сонни неспешно приблизился к газетному киоску. Прошло несколько минут, и человек поднялся навстречу еще одному незнакомцу, приближавшемуся к нему по вестибюлю. Второй мужчина был гораздо ниже ростом, приблизительно пять футов семь дюймов, как прикинул Сонни, и гораздо моложе, возможно, ему было чуть-чуть за тридцать. Он был без шляпы, аккуратно подстрижен, правда, его темные волосы были длинноваты по сравнению с прическами большинства американцев, что походило на европейский стиль. Одежда его также была черная, хорошего покроя. Высокий мужчина выказал больше удовольствия, чем при встрече с Пэтси. Они приобняли друг друга за плечи, затем, поболтав несколько секунд, вместе вышли из отеля. Теперь Сонни последовал за обоими обратно к Бродвею, а затем по Сорок восьмой улице, где они вошли, к немалому удивлению Сонни, в ресторан Макгинниса. Это было большое заведение с непринужденной обстановкой, в котором подавалась только американская еда – гамбургеры и горячие сэндвичи. Причислив незнакомцев к иностранцам, вполне возможно французам или итальянцам, Сонни подумал, что они должны были бы выбрать для еды более европейское место. Они спустились вниз в небольшой, более спокойный обеденный зал и заняли столик у стены. Как только стало ясно, что они обосновались, Сонни прошел к телефону в главном зале, позвонил на базу и попросил прислать кого-либо в помощь прикрыть ресторан. Затем он сам спустился вниз и занял небольшой столик на расстоянии двух столов от объектов наблюдения, слева от них. Они оживленно разговаривали на языке, который по нескольким услышанным словам Сонни идентифицировал как французский, хотя отдельные звуки в окончаниях слов показались ему не такими носовыми и более гортанными, чем в рафинированном французском языке, который ему доводилось слышать ранее. Когда подошел официант, тот, что повыше, заказал по-английски, но с акцентом, херес для себя и бутылку импортного пива для своего компаньона. Сонни затягивал изучение меню, выжидая, чтобы понять, будут ли они есть. Довольно скоро оказалось, что будут, и тогда Сонни остановился на бифбургере и чашке чая. Он ел медленно, стараясь согласовать по времени свой ланч с неспешным темпом объектов. Воздерживаясь от внимательного их изучения, он все же позволил себе ненароком скользнуть взглядом в их сторону и увидел, что они развернули большой лист бумаги, явно не американского формата, и водят по нему пальцами в самых разных направлениях, будто это план, карта или какая-то схема. Было почти 16:30, когда старший из них попросил принести чек. Сонни немедленно встал, бросил на стол пару долларовых банкнот, поднялся по лестнице и вышел на улицу. Лениво прислонясь к фонарному столбу, напротив дверей ресторана с развернутой газетой в руках стояла знакомая плотная фигура – Эдди Иган. Сонни сделал несколько шагов и остановился неподалеку от него, спиной к ресторану, как будто ждал зеленого сигнала на переходе. Не показывая, что узнал Эдди, Сонни шепнул: – Через минуту выйдут два парня в черном: пожилой тип, высокий и элегантный, и другой помоложе, коротышка. Ты берешь маленького. Я уверен, что они иностранцы. Мой перед этим встречался с Пэтси. |